1,800円以上の注文で送料無料
傷だらけのカミーユ カミーユ・ヴェルーヴェン警部シリーズ 文春文庫
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 文庫
  • 1225-14-08

傷だらけのカミーユ カミーユ・ヴェルーヴェン警部シリーズ 文春文庫

ピエール・ルメートル(著者), 橘明美(訳者)

追加する に追加する

傷だらけのカミーユ カミーユ・ヴェルーヴェン警部シリーズ 文春文庫

定価 ¥924

220 定価より704円(76%)おトク

獲得ポイント2P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品【送料無料】

店舗到着予定:3/14(土)~3/19(木)

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

3/14(土)~3/19(木)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 文藝春秋
発売年月日 2016/10/07
JAN 9784167907075

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

3/14(土)~3/19(木)

傷だらけのカミーユ

¥220

商品レビュー

3.9

192件のお客様レビュー

レビューを投稿

2026/03/01

【2026年35冊目】 最愛の妻であるイレーヌを失ったカミーユ警部は、ブランクを経て難解な事件を解決に導くまでに回復していた。女性と関係を持つことなど考えもしなかったが、ある日一人の女性と運命的な出会いを果たし、少しずつ関係性を構築し始める。だが、そんなカミーユに寄り添う新しい女...

【2026年35冊目】 最愛の妻であるイレーヌを失ったカミーユ警部は、ブランクを経て難解な事件を解決に導くまでに回復していた。女性と関係を持つことなど考えもしなかったが、ある日一人の女性と運命的な出会いを果たし、少しずつ関係性を構築し始める。だが、そんなカミーユに寄り添う新しい女性が強盗犯に暴行されるという悲劇が発生してしまいまい――悲しみのイレーヌ、その女アレックスに続く三作目完結編。 一体全体、カミーユが何をしたっていうんです?作者さんの実生活にカミーユという名の人がいて、よほどいけ好かないとかそんな恨みつらみでも込めてるんですか?と聞きたくなるような悲劇。可哀想通り越して、最早お祓いに行けと言いたくなってくる。 相変わらず見事なプロットで、二日目の途中からおや?と思わされ始め、三日目でひっくり返されました。そ、そう来たか〜!なお、ちゃんと真相はカミーユが整理してくれるので混乱してても大丈夫です。 なんというか、どうして、という気持ちが強い。カミーユ、泣いてもいいんだよ? 三部作の中では、やはりその女アレックスが一番好きですが、完結作も見事な起承転結でした。

Posted by ブクログ

2026/02/15

ミステリーのシリーズもの初めて読んだ 三部作完走! 大変良かった、もっとシリーズもん読もうと思う もう三部作ともなると登場人物がダチのように感じて、プロットで楽しませてくる系のミステリーなのに最後涙した笑、だから点数かなり甘めです ちなみに猛烈に三部作順序追って読むことを進めま...

ミステリーのシリーズもの初めて読んだ 三部作完走! 大変良かった、もっとシリーズもん読もうと思う もう三部作ともなると登場人物がダチのように感じて、プロットで楽しませてくる系のミステリーなのに最後涙した笑、だから点数かなり甘めです ちなみに猛烈に三部作順序追って読むことを進めます。少なくとも今作に関しては『悲しみのイレーヌ』を読んでないと話にならないと思った 警部の将来への祈りも込みで、なんとか続編を出してくれることを願う

Posted by ブクログ

2026/01/29

てんてこ舞いの積読消化シリーズ13冊目。 てんてこって……何?(笑) ★3の中。 つまらなくはないんだけど今までのが強すぎるから、それと比べるともの足りなさも感じる。 カミーユ警部シリーズ3部作のラスト。 時系列的には 「悲しみのイレーヌ」 「その女アレックス」 「傷だらけの...

てんてこ舞いの積読消化シリーズ13冊目。 てんてこって……何?(笑) ★3の中。 つまらなくはないんだけど今までのが強すぎるから、それと比べるともの足りなさも感じる。 カミーユ警部シリーズ3部作のラスト。 時系列的には 「悲しみのイレーヌ」 「その女アレックス」 「傷だらけのカミーユ」 ですが、「悲しみのイレーヌ」の後に「傷だらけのカミーユ」を読んだほうがわかりやすいのではないだろうか。 よく覚えてはいないんだが「その女アレックス」はカミーユ警部シリーズの中では異色のような気がする。 主人公はカミーユ警部ではなくアレックスであったような。 順番間違いの読者も多いだろうが、今作は必ず「悲しみのイレーヌ」の後に読んで頂きたい。 でないと理解が追いつかないと思う。 終盤まではまだるっこしい。終盤の展開はさすがです。 ふと思ったんだけど、この作品もそうだけどフランスの作家のものってなんだか文章がまわりくどいのよ。直線的じゃないというか。思い込みべったりの主観だけど。 アメリカなんかは幼いエンタメ度が強い。 イギリスは硬くて退屈っぽい。 ドイツはそんなに特徴がないかな。 北欧なんかは暗いイメージ。 ロシアは……読んだことないわ(笑) 文章にもお国柄というものがあるのかな。おもしろい。 だとしたら日本なんかはどう思われてんだろう? 主語が無くて読みづらいとか?

Posted by ブクログ