1,800円以上の注文で送料無料

アンのゆりかご の商品レビュー

4.1

33件のお客様レビュー

  1. 5つ

    10

  2. 4つ

    12

  3. 3つ

    8

  4. 2つ

    0

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2024/01/14

村岡花子さんは朝ドラ「花子とアン」で知りました。 今まではドラマの印象が強かったのですが、この本を読んで花子さんのされた経験の数々や葛藤、また周りの人々について細かく触れることができました。最初から順風満帆に進む人生ではなかったからこそ達成した夢があり、また「赤毛のアン」は村岡花...

村岡花子さんは朝ドラ「花子とアン」で知りました。 今まではドラマの印象が強かったのですが、この本を読んで花子さんのされた経験の数々や葛藤、また周りの人々について細かく触れることができました。最初から順風満帆に進む人生ではなかったからこそ達成した夢があり、また「赤毛のアン」は村岡花子さんが戦時中でも翻訳を決して諦めない想いに溢れた一冊だと感じます。

Posted byブクログ

2023/12/01

ミッションスクールには、キラキラした印象があった。そこでの出会いは、あり得ないほど貴重で、楽しい物だったようだ。自由な恋愛を実践するなど、煌めいている。

Posted byブクログ

2021/06/23

かつて夢中で読んだ「赤毛のアン」を訳した村岡花子さんの生涯。 朝ドラの「花子とアン」にもなった。 著者は孫にあたるが、村岡花子が亡くなった時には11ヶ月だった。 吉高由里子が演じた「花子とアン」は途中までは見ていたが、実際にはもっと過酷な生い立ちだったようだ。ドラマでは父親はあま...

かつて夢中で読んだ「赤毛のアン」を訳した村岡花子さんの生涯。 朝ドラの「花子とアン」にもなった。 著者は孫にあたるが、村岡花子が亡くなった時には11ヶ月だった。 吉高由里子が演じた「花子とアン」は途中までは見ていたが、実際にはもっと過酷な生い立ちだったようだ。ドラマでは父親はあまり働き者ではないくらいの印象だが、実際には社会主義に傾倒したが家族は顧みない人だったという。 かたや江戸から明治に世の中が変わる中で、どういう経緯でキリスト教が日本に入って来たかも書かれていておもしろい。 翻訳家という認識だった村岡さんだが、活動はそれに留まってなかった。文学関係だけでなく、市川房江さんとの交流も。広岡朝子とも繋がりがあり、ここも朝ドラ! 自宅に開いた、亡き子の名前を付けた家庭文庫を手伝ったのは若き日の渡辺茂男さんだった!

Posted byブクログ

2015/04/18

ドラマ「花子とアン」の原案本。 現実がドラマ化される時に変えられてしまう事実。 つかれる嘘を突きつけられた気分。 もっと事実に添ってドラマを作って欲しかった。

Posted byブクログ

2015/03/13

安中はな(旧名)は、熱心なクリスチャン、文学や社会主義に関心があった茶の行商だった父の下に生まれた。そのため、母や親族との間にいつも緊張感があった!幼少のころに家族は山梨を出て、東京の品川へ行っていた!。朝ドラとのあまりの違いに戸惑った。花子の周りにいた輝きを放っていた多くの女性...

安中はな(旧名)は、熱心なクリスチャン、文学や社会主義に関心があった茶の行商だった父の下に生まれた。そのため、母や親族との間にいつも緊張感があった!幼少のころに家族は山梨を出て、東京の品川へ行っていた!。朝ドラとのあまりの違いに戸惑った。花子の周りにいた輝きを放っていた多くの女性たち。柳原白蓮、宇野千代、市川房江・・・。活躍する女性たちの姿が新鮮。白蓮に薦められて弟子入りした佐々木信綱の下で、鷗外訳の「即興詩人」(アンデルセン)の日本語の美しさに出会ったという件、また東洋英和のミス・ブラックモア校長の高等科卒業の際の言葉も感動的。「ブラウニングの詩から『我とともに老いよ 最上のものはなお後に来る』の一節を引いて続けた。今から何十年後に、あなたがたが学校生活を思い出して、あの時代が一番幸せだったと感じるなら、私はこの学校の教育が失敗だったと言わなければなりません。若い時代は準備のときであり、最上のものは過去にあるのではなく、将来にあります。旅路の最後まで希望と理想を持ち続けて、進んでいくものでありますように」(P96~97)そして若き日の恋人・澤田廉三が外交官としてパリに行った後の1916年の手紙「It is not always May」(もう青春時代は終わった!)は忘れられない。感動の言葉の連続だった。

Posted byブクログ

2015/02/18

赤毛のアンの翻訳者というだけと思ったら、いろんな活動をされている方でびっくりしました。夫婦が理想的。朝ドラを見てなかったので、見たいと思いました。

Posted byブクログ

2014/11/17

一気に読みました。ドラマはたまに見たくらい。だけど「赤毛のアン」は女子なら読んでる人が多いはず。 訳者の方の事なんて考えた事なかったので興味が沸いた。 戦争中も翻訳し続けていた事に驚き!! 文壇の方々との交流も興味深かったです。 とにかく私にはとても面白い本でした。

Posted byブクログ

2014/11/06

花子とアンで取り上げられているのと、はしょられてる内容は全く差があるね 婦人解放のくだりはなかったことになっている さまざまな女流文筆家との交際遍歴をもっと見たかったかも しかし、 そんなことは、お嬢様のなさることではございませんよ は使いたいフレーズだ つかうなら、 そういうこ...

花子とアンで取り上げられているのと、はしょられてる内容は全く差があるね 婦人解放のくだりはなかったことになっている さまざまな女流文筆家との交際遍歴をもっと見たかったかも しかし、 そんなことは、お嬢様のなさることではございませんよ は使いたいフレーズだ つかうなら、 そういうことは女子のすることではないですよ かなあ

Posted byブクログ

2014/09/09
  • ネタバレ

※このレビューにはネタバレを含みます

大好きなアンシリーズは村岡花子訳でないとしっくりこない。NHKドラマをみて「えー?」となって読んでみた。ドラマはもちろんフィクションを織り込んでいるけれど、この本によると実際もかなり波乱に富んでいる。 とにかく村岡夫妻ラブラブで羨ましいほど! 花子さんの周りの文化人の錚々たる顔ぶれ。この時代の文化人ってホント一握りだったのね。 いろんなエピソードがあるけれど、花子さんがプリンス・エドワード島に行かなかったということに驚く。でもそういうものなのかも。 そして道雄文庫が素敵。 石井桃子さん、渡辺茂男さんと自分が子供のころからこういう方々の本に囲まれていたんだと幸せに思う。

Posted byブクログ

2014/09/10

2014.8.30 よくある話だが、美化してるな と思った。 今となっては有名な文壇方や政治家華族様方との輪の中にいた、がいただけ。妻子ある人との愛…はあっさりサラッと素通り 。自分の貧しい家族についてもサラッと素通り。 何を話したいのかはよくわからない 自慢? 流れに流された...

2014.8.30 よくある話だが、美化してるな と思った。 今となっては有名な文壇方や政治家華族様方との輪の中にいた、がいただけ。妻子ある人との愛…はあっさりサラッと素通り 。自分の貧しい家族についてもサラッと素通り。 何を話したいのかはよくわからない 自慢? 流れに流されたような感じで、孫子に話すとなると実際はこんなもん(ご都合美化話)だろうな と思った。

Posted byブクログ