1,800円以上の注文で送料無料

言葉の守り人 新しいマヤの文学
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 書籍
  • 1222-01-06

言葉の守り人 新しいマヤの文学

ホルヘ・ミゲル・ココム・ペッチ【著】, 吉田栄人【訳】

追加する に追加する

言葉の守り人 新しいマヤの文学

定価 ¥2,640

1,155 定価より1,485円(56%)おトク

獲得ポイント10P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

4/1(火)~4/6(日)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 国書刊行会
発売年月日 2020/06/20
JAN 9784336065667

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

4/1(火)~4/6(日)

言葉の守り人

¥1,155

商品レビュー

3.3

5件のお客様レビュー

レビューを投稿

2024/11/17

呪術的な小説を探しててたどり着いたが中身は詩的というか哲学的な感じでよくわからず。アニミズムな本ではあるのか。帯かどこかにはファンタジーと書いてたけど少年が不思議な目にあうのは確かにそれではあったように思う。その不思議な目にあう不思議な森の雰囲気は神秘的で良かった。解説がとても頼...

呪術的な小説を探しててたどり着いたが中身は詩的というか哲学的な感じでよくわからず。アニミズムな本ではあるのか。帯かどこかにはファンタジーと書いてたけど少年が不思議な目にあうのは確かにそれではあったように思う。その不思議な目にあう不思議な森の雰囲気は神秘的で良かった。解説がとても頼りになった。感受性がフルにオープンになってたらもっと深く読めたかも。

Posted by ブクログ

2022/07/27

マヤ語から翻訳されたファンタジー。 トウモロコシの種の力によって「言葉の守り人」に選ばれた「ぼく」は、おじいさんからマヤのお話や言い伝えを教わって覚え、やがて書きとめるという任務を背負うことになる。 いわゆる民話とも違って、大きなストーリーがあるわけではない。魔法で何かを成し遂...

マヤ語から翻訳されたファンタジー。 トウモロコシの種の力によって「言葉の守り人」に選ばれた「ぼく」は、おじいさんからマヤのお話や言い伝えを教わって覚え、やがて書きとめるという任務を背負うことになる。 いわゆる民話とも違って、大きなストーリーがあるわけではない。魔法で何かを成し遂げたり、闇の力と戦ったりという物語ではない。むしろおじいさんが哲学を語り、僕か次々と疑問をぶつけて、おじいさんがたちどころに答えていくという、問答集のような構成。 「おじいさん、花ってなんなの?」「花は植物の目じゃ……植物はその花で人間の心を見たり、惹きつけたり……するんじゃ」 「おじいさん、トンボは何なの?」「トンボは空中を飛び回る色鉛筆じゃな」……などなど。 孫が教えを拒んで葛藤したりおじいさんが死んだりといういわゆる「ストーリー」が描かれることはなく、あくまでもおじいさんと孫のやり取りを通じてマヤの精神世界が語られていく……と言っても訳者によれば、マヤ古来の正真正銘の伝統というよりは、あくまでも現代を生きる作者が、自らの中に醸成した世界なのだ。

Posted by ブクログ

2021/02/28

伝承としてとても興味深いとは思う。 ラテンアメリカ文学の根本を知ることができるのかもしれない。 そもそもマヤ語が今も存在して、話されていて、それを日本語に訳せるということを知らなかったので驚いた。 歴史的には重要な本だと思う。 ただ、伝統的な物語でありすぎて、いわゆる「小説」(例...

伝承としてとても興味深いとは思う。 ラテンアメリカ文学の根本を知ることができるのかもしれない。 そもそもマヤ語が今も存在して、話されていて、それを日本語に訳せるということを知らなかったので驚いた。 歴史的には重要な本だと思う。 ただ、伝統的な物語でありすぎて、いわゆる「小説」(例えば、百年の孤独みたいな)を望んでいる人にはあまり薦められない。 旅好きな身としては、正直なところ、日本語でただ読むだけなら微妙かな〜〜

Posted by ブクログ