1,800円以上の注文で送料無料

a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません ネイティブだけが知っている、学校では教えてくれないフレーズ ディスカヴァー携書102
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 新書
  • 1226-33-02

a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません ネイティブだけが知っている、学校では教えてくれないフレーズ ディスカヴァー携書102

牧野高吉【著】

追加する に追加する

a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません ネイティブだけが知っている、学校では教えてくれないフレーズ ディスカヴァー携書102

定価 ¥1,100

110 定価より990円(90%)おトク

獲得ポイント1P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品【送料無料】

店舗受取なら1点でも送料無料!

店着予定:1/4(日)~1/9(金)

店舗到着予定:1/4(日)~1/9(金)

店舗受取目安:1/4(日)~1/9(金)

店舗到着予定

1/4(日)~1/9

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

1/4(日)~1/9(金)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 ディスカヴァー・トゥエンティワン
発売年月日 2013/06/27
JAN 9784799313336

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

1/4(日)~1/9(金)

a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません

¥110

商品レビュー

3

2件のお客様レビュー

レビューを投稿

2018/10/15
  • ネタバレ

※このレビューにはネタバレを含みます

p28 Couldn't be better 最高です p33 get the picture 大筋、概略をつかむ

Posted by ブクログ

2015/05/11

慣用表現といっていいのかわからないけど、意味としては日本語と似通った部分があってとても興味深かったです。そう、とても興味深く面白かったし、英語の本を読むときなんかは重宝しそうだと思ったけど、そもそも英語の本を読む機会が自分にあるのだろうかという疑問が(笑)。 しかも図書館で借り...

慣用表現といっていいのかわからないけど、意味としては日本語と似通った部分があってとても興味深かったです。そう、とても興味深く面白かったし、英語の本を読むときなんかは重宝しそうだと思ったけど、そもそも英語の本を読む機会が自分にあるのだろうかという疑問が(笑)。 しかも図書館で借りて読んだので、暗記しない限り意味がないという…。もし、英語の本を読む機会があったらもう一回手に取ってみようかな!

Posted by ブクログ