- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 新書
ネイティブならそうは言わない 日本人が習わない英語 ディスカヴァー携書065
定価 ¥1,100
220円 定価より880円(80%)おトク
獲得ポイント2P
在庫わずか ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
11/27(水)~12/2(月)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | ディスカヴァー・トゥエンティワン |
発売年月日 | 2011/06/01 |
JAN | 9784799310250 |
店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
11/27(水)~12/2(月)
- 書籍
- 新書
ネイティブならそうは言わない
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
ネイティブならそうは言わない
¥220
在庫わずか
ご注文はお早めに
商品レビュー
3.3
8件のお客様レビュー
アクセス方法▼ https://library.kansaigaidai.ac.jp/%E8%B3%87%E6%96%99%E3%82%92%E6%8E%A2%E3%81%99/%E9%9B%BB%E5%AD%90BOOK#!#tu 電子ブックを読む▼ https://elib...
アクセス方法▼ https://library.kansaigaidai.ac.jp/%E8%B3%87%E6%96%99%E3%82%92%E6%8E%A2%E3%81%99/%E9%9B%BB%E5%AD%90BOOK#!#tu 電子ブックを読む▼ https://elib.maruzen.co.jp/elib/html/BookDetail/Id/3000138628
Posted by
また読んでしまったデイビッド・セインの「ネイティブ本」。たぶんこの人の本の良いところは、本当に短時間で読んでしまえて、それなりに英語を勉強した人でも、知らなかった表現や語彙が紹介されているからだろう。「ネイティブ」を売りにする本は嫌いなのに、何故か読んでしまう。今回はクイズ形式...
また読んでしまったデイビッド・セインの「ネイティブ本」。たぶんこの人の本の良いところは、本当に短時間で読んでしまえて、それなりに英語を勉強した人でも、知らなかった表現や語彙が紹介されているからだろう。「ネイティブ」を売りにする本は嫌いなのに、何故か読んでしまう。今回はクイズ形式。 今回勉強になった部分を列挙すると、「順番を待って下さい」は"Wait your turn."であって、"Wait for your turn."とは言わないそうだ(p.38)。outfitという単語は知っているけど、"I like your outfit."のような表現語彙にはおれはなってなかったので、ちょっと使ってみたい。can と be able toの使い分けに関する観察で、canは「ポジティブなシチュエーションで多く使われますが、be bale to~は『~できるのに…だ』『~できるけどしない』といったネガティブな状況で多く使われる表現。つまりbe able toの後にはbutが続くことが多いのです」(p.128)というのは初めて聞いた。本当なのかどうか、他の本も読んで検証してみたい。「しっかりやりなさい」はYou'd better shape up.(p.148)というのも聞いたことなかった。あと「非衛生的な単語ばかり」(p.163)を集め、「耳あか」、「目やに」、「体のあか」、「頭のふけ」、「歯垢」、「鼻くそ」なんかを紹介するのが面白かった。「亡くなる」の熟語はpass away以外にもpass onというのがある(p.184)というのを知らなかった。最後に「ものすごく」という副詞badlyは知ってるが、それがin the worst wayも同じように使えるというのを知った。最後の章は、英語そのもの以外にも「春夏秋冬」は英語でどういうか、「幽霊が出てくるシーズンはいつか」、「アメリカで運転免許は何歳から取れるか」など、文化的な背景のクイズも一応、ある。(18/05/04)
Posted by
前半のはなんとなく使えそうな言い回しがあったけど、後半はマニアックなボキャブラリーが多くて、いつ何の役に立つんかなと。 メモ Could you do me a favor(お願いがあるんだけど) After you(お先にどうぞ) Same here(私も同じです) I...
前半のはなんとなく使えそうな言い回しがあったけど、後半はマニアックなボキャブラリーが多くて、いつ何の役に立つんかなと。 メモ Could you do me a favor(お願いがあるんだけど) After you(お先にどうぞ) Same here(私も同じです) I'll take this(これください) Can I get a refill(おかわりをください) It's on me(私がおごります)
Posted by