- 中古
- 書籍
- 新書
ロング・グッドバイ レイモンド・チャンドラー・コレクション
定価 ¥1,540
220円 定価より1,320円(85%)おトク
獲得ポイント2P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 早川書房 |
発売年月日 | 2009/03/15 |
JAN | 9784152090102 |
- 書籍
- 新書
ロング・グッドバイ
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
ロング・グッドバイ
¥220
在庫なし
商品レビュー
4.1
40件のお客様レビュー
四半世紀以上前に、たぶん『長いお別れ』を読んだ。 そのときは、「なんてカッコいい」と思った。 同時期に読んでいた司馬遼太郎『竜馬がゆく』も吉川英二『三国志』も「カッコいい」と感じていた時代だ。 今、村上春樹訳『ロング・グッドバイ』を読んで、少し印象が追加された。 それは「カッコ...
四半世紀以上前に、たぶん『長いお別れ』を読んだ。 そのときは、「なんてカッコいい」と思った。 同時期に読んでいた司馬遼太郎『竜馬がゆく』も吉川英二『三国志』も「カッコいい」と感じていた時代だ。 今、村上春樹訳『ロング・グッドバイ』を読んで、少し印象が追加された。 それは「カッコいい」とは少し違う、郷愁を呼び起こす古紙のような匂い……。 ひょっとしたら『グレート・ギャツビー』同様、訳者村上春樹色が強いことからかもしれない(いや、村上春樹がフィッツジェラルドやチャンドラー色が強いのかも、嫌いではないけど)。 訳者村上春樹の力の入った“あとがき”は、ホントにこの本に「ゾッコン」であることが伝わってくる。 「主人公マーロウは“仮説・記号”、感情を排除し、三人称でありながら視点の一貫性をもたせる」……わかるようなわからないような。 そういえば、村上春樹訳『グレート・ギャツビー』の語り手も、モーム『月と六ペンス』や夏目漱石『こころ』の「私」も、「感情を排除した記号であること」といわれれば、なんとなくわかったようなきにもなる。 探偵フィリップ・マーロウ 今の時代では少々「ウザイ」やつだけどやっぱりカッコよく、 頭の中の日本語吹き替えは森山周一郎(紅の豚ポルコ・ロッソ)でいっぱいになる。 ジーナの店で「ギムレット」を飲みながら「飛べねぇ豚はただの豚よ」……やっぱりただの記号じゃないね……。
Posted by
あんなに分厚い本だったのに、読むことができた あんだけ一生懸命事件に向き合ったマーロウは最後の結末でどこか悲しそうだった
Posted by
村上春樹訳とのことで興味をひかれて読んでみた。 随分古い時代のものらしいが、古さを感じさせないのは訳者の力だけではないだろう。 いかにもハードボイルドでかっこよく、時折「う~ん!」とうならせる。シャーロックホームズとはまた違う洒落た感じがあった。 とても好きな部類。
Posted by