- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 書籍
誤訳の構造
定価 ¥1,980
550円 定価より1,430円(72%)おトク
獲得ポイント5P
在庫あり
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
10/1(火)~10/6(日)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 聖文新社 |
発売年月日 | 2003/04/01 |
JAN | 9784792217082 |
店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
10/1(火)~10/6(日)
- 書籍
- 書籍
誤訳の構造
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
誤訳の構造
¥550
在庫あり
商品レビュー
4.1
8件のお客様レビュー
図書館で借りた。 誤訳の~シリーズ私の2冊目で、刊行順ではこれが最初のようだ。 既に読んだ『誤訳の典型』同様、様々な"誤訳例"が掲載されている本。シリーズ最初とあって、一部、誤訳が紹介されているものの、正訳が明記されていない箇所があり、少々不親切と感じるところ...
図書館で借りた。 誤訳の~シリーズ私の2冊目で、刊行順ではこれが最初のようだ。 既に読んだ『誤訳の典型』同様、様々な"誤訳例"が掲載されている本。シリーズ最初とあって、一部、誤訳が紹介されているものの、正訳が明記されていない箇所があり、少々不親切と感じるところがあった。 誤訳について、品詞ごとに分けて例を示し、正しくは~と解説され、補足説明を加える、という形式が続く本だ。誤訳の内容は、よく見ればうふふと微笑んでしまうものも多い。それでもプロは犯してしまうのだから、翻訳は難しい。 英語の授業が好きだった方なら、シリーズセットで読んでも楽しいかもしれない。
Posted by
翻訳の勉強のため。「誤訳の構造」「誤訳の典型」「誤訳の常識」、三部作合わせて、英文解釈に関わる方は必ず抑えておきたい例文がぎっしり。本当に勉強になります。
Posted by
色々な小説や評論から、単語レベルの間違いから構文の取り違えまで、原文と表す意味が異なってしまっているものを取り上げたもの。全部で188の例が紹介されており、英文解釈の難しさや奥深さを教えてくれる。難関大の英文和訳の問題で出そうな文もだいぶん含まれており、受験勉強にも役立つ。 ...
色々な小説や評論から、単語レベルの間違いから構文の取り違えまで、原文と表す意味が異なってしまっているものを取り上げたもの。全部で188の例が紹介されており、英文解釈の難しさや奥深さを教えてくれる。難関大の英文和訳の問題で出そうな文もだいぶん含まれており、受験勉強にも役立つ。 主に上級者を対象としたもの。恥ずかしいけれど、半分くらいは原文の意味を自分なりに取るのに精一杯になってしまった。おれは英語を教えている人間なので、とても勉強になる。英語が本当に読めるというのはどれくらいのレベルなのか、教師として目標が分かって、とても有意義だった。 特に、今に始まった話ではないが、「比較」と「否定」のところはとても難しい。No man is less cruel than he.(p.184)みたいな文でも、パッと読んで「彼はとっても優しい」という意味が頭に浮かぶ、というのはどういう感覚なんだろう、と思う。もちろんそうなる理屈は分かるし説明はできても、パッと読んだり聞いたりして即座に、というのが難しい。scarecely lessとか言われたら、だいぶん考えてしまう。あるいはHe is too wise not to understand this.(p.137)みたいなnotが入った時に「彼は賢い」とパッと意味が取れるかどうか。本当に難しい。 著者のような英語感覚を身につけるためには、一体どれくらいの英語を読まないといけないんだろう、と思った。一読しただけでは頭に入りきらない部分も多いし、やっぱり「慣れる」ことが必要だと思うので、英語の部分だけでもサッと読んで正しく意味をとる練習をしようと思う。 ただ何の文脈もないところでいきなり読むという構成は、結構負担が大きかった。英文が提示された後に、その文脈を説明している箇所があるが、できれば文脈の提示があってから英文を読むような形がよいと思った。(17/05/04)
Posted by