1,800円以上の注文で送料無料
対訳 テニスン詩集 岩波文庫イギリス詩人選5
  • 中古
  • 書籍
  • 文庫
  • 1224-36-03

対訳 テニスン詩集 岩波文庫イギリス詩人選5

テニスン(著者), 西前美巳(編者)

追加する に追加する

対訳 テニスン詩集 岩波文庫イギリス詩人選5

定価 ¥924

880 定価より44円(4%)おトク

獲得ポイント8P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 岩波書店/
発売年月日 2003/04/16
JAN 9784003222638

対訳 テニスン詩集

¥880

商品レビュー

3.3

4件のお客様レビュー

レビューを投稿

2025/09/25

テニスンの詩集ですね。 アルフレッド・テニスン(1809~1892、イギリス生まれ)ワーズワスのあとを継いで桂冠詩人となる。 訳は、西前美巳さん。  イギリスロマン主義のあとを承けて英国ヴィクトリア朝の詩壇を代表する詩人ですね。  十五編の詩が対訳で紹介されています。  叙事詩、...

テニスンの詩集ですね。 アルフレッド・テニスン(1809~1892、イギリス生まれ)ワーズワスのあとを継いで桂冠詩人となる。 訳は、西前美巳さん。  イギリスロマン主義のあとを承けて英国ヴィクトリア朝の詩壇を代表する詩人ですね。  十五編の詩が対訳で紹介されています。  叙事詩、物語詩が多く、格調高い哲学性と静謐な言葉使いで定評が有りますので、素直な、秩序ある、しかも柔軟な美しさを汲み取ることができます。     「砕け、砕けよ、砕け散れ」  砕け、砕けよ、砕け散れ、   おまえの冷たい灰色の岩に、おお海よ!  願わくは、わが胸に起こる想いのかずかずを   口で言い表すことができるなら。  漁夫の少年にとって何と幸せなことか、  遊びながら妹と大声をあげることができるなんて!  船乗りの若者にとって何と幸せなことか、  湾に浮かべた小舟で  歌をうたうことができるなんて!  立派な船が進んでゆくよ、   小山の麓の港に向かって。  ああ、だが、今は亡き友の手に再び触れ、   今は黙せる声の響きを耳にできるものなら!    砕け、砕けよ、砕け散れ、   おまえの岩山の足もとに、おお海よ!  だが、過ぎ去った日の、あの優しい恩寵は  二度とけっしてこの身にもどることはないだろう。  「『王女』より(2)やさしく しずかに」  やさしく しずかに、やさしく しずかに、   西の海から、吹きくる風よ、  しずかに しずかに 流れて吹けよ、   西の海から 吹きゆけよ、  逆巻く波越え、吹きゆけよ、   再びあの夫を わたしに吹き戻せ、  可愛い坊やの眠る間に、可愛い坊やの眠る間に。  お眠り あやすみ、お眠り おやすみ、   やがて父さん 坊やのもとに戻るでしょう。  おやすみ おやすみ、母の胸で、   やがて父さん 坊やのもとに戻るでしょう。  ベッドに眠る 坊やのもとに戻るでしょう。   銀の帆船は 西の涯から現れる    銀の月の光の照る下を  お眠り 坊や、お眠り 坊や、おやすみなさい。    「堀の割れ目に咲き出た花よ」  堀の割れ目に咲き出た花よ、  わたしはおまえをその割れ目から摘んでーー  わが手に、根も何もかも、取ってみれば、  ささやかな花よーーだが、もしもおまえが  何であるか、根も何もかも、  すべて理解できるなら、  わたしは、神そして人間が  何であるかを悟れるだろうに。  テニスンの本来の真骨頂は、豊富な長編詩にありますが、短編にも良い詩がありましたので、抜粋しました。韻律美の美しさを味わえます。

Posted by ブクログ

2022/11/07

日本語訳がとてもよくて日本語だけでも十分楽しめるが、対訳になっているのもありがたい。 受験生なら、英語の方を全部暗記して英語力をアップさせるといいと思う。

Posted by ブクログ

2022/09/19

テニスンの歌といえば『イン・メモリアム』と『国王牧歌』。亡くなった親友を追悼した詩と、親友を亡くして以降の彼の生涯は注目に値する。

Posted by ブクログ

関連ワードから探す