![その英語、ちょっとエラそうです ネイティブが怒りだす!アブナイ英会話 青春新書PLAY BOOKS](https://content.bookoff.co.jp/goodsimages/LL/001658/0016589830LL.jpg)
- 新品
- 書籍
- 新書
その英語、ちょっとエラそうです ネイティブが怒りだす!アブナイ英会話 青春新書PLAY BOOKS
![その英語、ちょっとエラそうです ネイティブが怒りだす!アブナイ英会話 青春新書PLAY BOOKS](https://content.bookoff.co.jp/goodsimages/LL/001658/0016589830LL.jpg)
900円
獲得ポイント8P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
![](https://content.bookoff.co.jp/assets/images/banner/campaign/limited/blank-750-120.png)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 青春出版社 |
発売年月日 | 2011/06/03 |
JAN | 9784413043212 |
- 書籍
- 新書
その英語、ちょっとエラそうです
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
その英語、ちょっとエラそうです
¥900
在庫なし
商品レビュー
3
1件のお客様レビュー
またも読んでしまったデイビッド・セインの本。ぶっきらぼうに聞こえて「エラそう」というものを中心に、もっと気の利いた自然な言い回しというものを紹介している。なぜか「日本人がやりがちなタブーなジェスチャー」を紹介したコーナーがある。 コメントは他のデイビッド・セインの本と同じなの...
またも読んでしまったデイビッド・セインの本。ぶっきらぼうに聞こえて「エラそう」というものを中心に、もっと気の利いた自然な言い回しというものを紹介している。なぜか「日本人がやりがちなタブーなジェスチャー」を紹介したコーナーがある。 コメントは他のデイビッド・セインの本と同じなので、今回も自分が勉強になったことのメモをしておくだけにする。 まず「肩をたたきましょう」(pp.34-5)(はたしてこんなことを言う状況が来るのかどうか分からないけど)Let me massage your lower neck. 確かにこの肩はshoulderじゃないのか。あとはmassageを使って、He's trying to massage your ego.「彼はあなたをおだてようとしています」とも言えるらしい。あとは控えめに言っているように聞こえて本当はその逆、という"I'm a little hungry."(pp.48-9) 「少しだけお腹が空きました」は"I'm not very hungry."らしい。(ただ言い方の問題で、a littleだからいつもunderstatementとも限らないんじゃないか、とも思うけど…、どうなんだろう) あとは「またまた冗談ばっかり」(pp.76-7)の、It's too much!は非難のことばだけど、You're too much.なら軽い感じになるらしい。へえ。あとp.105にはoccupyを使った表現がいくつか並んでいるが、"How do you occupy yourself?"「どうやって時間を使うの?」とか、"You look occupied."「忙しそうですね」とか、He occupied his time reading spy novels.「彼はスパイ小説を読んで時間をつぶしました」みたいにoccupyを使ったことがなかったので、すぐに使えるように覚えておこう。最後に、pp.152-3で、「~するのは好きじゃない」と言う時、I don't like ~ing.だと、すでにしていることになって変な時もあることもあって、これから可能性があったとしてもやりたくない、という場合はI wouldn't want to ~.を使う、というのは難しいかもしれない。"Why don't you become an actor?"の問いに"I don't want to be famous."が変、という感覚を持ちたいと思った。(18/07)
Posted by