1,800円以上の注文で送料無料

英和対訳 決定版ドラッカー名言集
  • 新品
  • 書籍
  • 書籍

英和対訳 決定版ドラッカー名言集

P.F.ドラッカー【著】, 上田惇生【編訳】

追加する に追加する

英和対訳 決定版ドラッカー名言集

1,650

獲得ポイント15P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 ダイヤモンド社
発売年月日 2010/12/09
JAN 9784478014899

英和対訳 決定版ドラッカー名言集

¥1,650

商品レビュー

3

6件のお客様レビュー

レビューを投稿

2020/10/07

ドラッカリアンである訳者の上田氏がドラッカー珠玉の名言を120個厳選し、日本文と原文と対置した内容ですが、かなり意訳(シドニー・シェルダンで有名な超訳に近い?)していたことがわかります。また名言といえども、一部分を抜き出しても、言いたいことが伝わってこない内容もチラホラ、特に第7...

ドラッカリアンである訳者の上田氏がドラッカー珠玉の名言を120個厳選し、日本文と原文と対置した内容ですが、かなり意訳(シドニー・シェルダンで有名な超訳に近い?)していたことがわかります。また名言といえども、一部分を抜き出しても、言いたいことが伝わってこない内容もチラホラ、特に第7章「ものの見方」は日本語でも難解な内容です。 まず、最初に登場する名言は、大学入試に出てきそうな英訳問題の如きです。試しに、英語だけ読んで、自分で和訳してみてください。 本書で、私が付箋を貼ったのは、53番「よい人間関係を築くために」、63番「リーダーを信頼するということ」、70番「まず時間からスタートする」、97番「キャリアを決めるのは自分自身」、116番「明日のために今日何をなすか」の5本でした。

Posted by ブクログ

2015/04/24

自分が「稼ぐ人」じゃないからか、あまり心に響かなかった。 「もしドラ」のマネージャーのように、自分の生活の場で「イノベーション」できるかと、期待したのですが無理そうです。

Posted by ブクログ

2014/09/25

変化はコントロールできない。できることは、その先頭に立つことだけである。 自らが与える影響について責任をとるべきことは、太古からの法的原則である。自らの過誤によるか、怠慢によるかは関係ない。この原則を最初に唱えたローマの法律家たちは、これを「野獣の原則」と名付けた。不注意によっ...

変化はコントロールできない。できることは、その先頭に立つことだけである。 自らが与える影響について責任をとるべきことは、太古からの法的原則である。自らの過誤によるか、怠慢によるかは関係ない。この原則を最初に唱えたローマの法律家たちは、これを「野獣の原則」と名付けた。不注意によって檻が開いたか、地震で鍵が外れたかは関係ない。ライオンが獰猛であることは避けられない。

Posted by ブクログ

関連ワードから探す

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品