1,800円以上の注文で送料無料

英会話は直訳をやめるとうまくいく! 英語で言いたいことが面白いほど言えるコツ23
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 書籍
  • 1217-04-01

英会話は直訳をやめるとうまくいく! 英語で言いたいことが面白いほど言えるコツ23

ニック・ウィリアムソン(著者)

追加する に追加する

英会話は直訳をやめるとうまくいく! 英語で言いたいことが面白いほど言えるコツ23

定価 ¥1,760

1,375 定価より385円(21%)おトク

獲得ポイント12P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品【送料無料】

店舗受取なら1点でも送料無料!

店着予定:1/4(日)~1/9(金)

店舗到着予定:1/4(日)~1/9(金)

店舗受取目安:1/4(日)~1/9(金)

店舗到着予定

1/4(日)~1/9

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

1/4(日)~1/9(金)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 アルク
発売年月日 2024/02/22
JAN 9784757440333

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

1/4(日)~1/9(金)

英会話は直訳をやめるとうまくいく!

¥1,375

商品レビュー

5

3件のお客様レビュー

レビューを投稿

2025/08/04

どうしても日本語を直訳して英語にしようとしてしまう。それゆえ、知らない単語や表現を思いつかず苦労することがある。しかし、英語を話せる人の会話をよく聞いてみると意外と簡単な単語と簡単な言い回しで話していることがある。 それは、彼らが英語脳を使い直訳をせず、英語話者の発想で話している...

どうしても日本語を直訳して英語にしようとしてしまう。それゆえ、知らない単語や表現を思いつかず苦労することがある。しかし、英語を話せる人の会話をよく聞いてみると意外と簡単な単語と簡単な言い回しで話していることがある。 それは、彼らが英語脳を使い直訳をせず、英語話者の発想で話しているからだと思う。そのような能力を身に付けたくて本書を読んだ。 そして、学んだのは以下のことだ。 ・日本語を全部英語で再現しようとするのではなく、できるだけ簡潔に言うことを心がける(p67) ・「動詞+er」で「~な人」と置き換える(p129) ・"am"は「は」じゃなくて「です」という意味(p161) 「お酒は弱い」と言いたくて、「I am weak alcohol.」というのを例に挙げて。英語で「お酒は弱い」は、「I get drunk easily」と言う。英語では「お酒に弱い」という発想はせず、「酔いやすい」と考える。(p161) 上記だけではなく、全体を通して学ぶことが多かった。まずは、直訳をする癖を直し、もっとシンプルに考えるようにしたい。本書には、どうしたらそうできるかのヒントがたくさん詰まっている。

Posted by ブクログ

2025/04/27

URL:https://elib.maruzen.co.jp/elib/html/BookDetail/Id/3000166789 *学外からは「VPN」または「学認」をご利用ください(「学認」利用方法↓) https://www.shiga-med.ac.jp/library...

URL:https://elib.maruzen.co.jp/elib/html/BookDetail/Id/3000166789 *学外からは「VPN」または「学認」をご利用ください(「学認」利用方法↓) https://www.shiga-med.ac.jp/library/support/manual/maruzenebook_gakugai.pdf *利用マニュアル https://www.shiga-med.ac.jp/library/support/manual/maruzenebook.pdf

Posted by ブクログ

2025/02/04

ランチは私が支払った:I paid FOR lunch. (I paid the lunch.は、×。I paid $100.の文と比べればダメなのが判る。) トヨタ車に乗ってる:I drive a Toyota. いつもすっぴんです:I don't ware m...

ランチは私が支払った:I paid FOR lunch. (I paid the lunch.は、×。I paid $100.の文と比べればダメなのが判る。) トヨタ車に乗ってる:I drive a Toyota. いつもすっぴんです:I don't ware makeup. ピアスはearrings. イヤリングはclip-on earrings. その理由が気になる:I want to know why. 気になる、に固執しない! 勤務時間は?:What are your hours? 円高だ、円安だ:the yen is strong, the yen is weak. 彼女は妊娠何か月?How pregnant is she? 謙遜しないで:Don't be modest. なるようになる:what happens happens. 顔に書いてあるよ:It's written all over your face. 彼は上司の悪口を言っていた:He was badmouthing his boss. 白黒がはっきりしている:It's very black and white. 三度目の正直: Third time's the charm. オブラートに包まずはっきり言ってくれ:Don't sugarcoat it.

Posted by ブクログ