1,800円以上の注文で送料無料

プルースト 読書の喜び 私の好きな名場面 ちくま学芸文庫
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 文庫

プルースト 読書の喜び 私の好きな名場面 ちくま学芸文庫

保苅瑞穂(著者)

追加する に追加する

プルースト 読書の喜び 私の好きな名場面 ちくま学芸文庫

定価 ¥1,430

1,375 定価より55円(3%)おトク

獲得ポイント12P

在庫わずか ご注文はお早めに

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

12/1(日)~12/6(金)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 筑摩書房
発売年月日 2022/09/12
JAN 9784480511416

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

12/1(日)~12/6(金)

プルースト 読書の喜び

¥1,375

在庫わずか
ご注文はお早めに

カートに追加するカートにいれる

商品レビュー

0

1件のお客様レビュー

レビューを投稿

2022/11/19

20世紀文学の最高峰といわれる『失われた時を求めて』から名場面を紹介、解説するものだけど。 解説を読んだ後、その場面のオリジナルを読んでも、さっぱり分からない。フランス語の言語的な特色によることもあるけど、難しい単語が出てくるわけでもないのに、これほど理解し難い日本語になるのはど...

20世紀文学の最高峰といわれる『失われた時を求めて』から名場面を紹介、解説するものだけど。 解説を読んだ後、その場面のオリジナルを読んでも、さっぱり分からない。フランス語の言語的な特色によることもあるけど、難しい単語が出てくるわけでもないのに、これほど理解し難い日本語になるのはどうしてなんだろう。だいたい「複合過去とか半過去を駆使した表現」とか紹介されるけど、それは日本語では表現できないわけだし、分かるはずもない。数学でもそうだけど、人類の叡智を受け取れる人間って限られているんだよね。寂しい。

Posted by ブクログ

関連商品

最近チェックした商品