- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 書籍
- 1217-04-09
知られざる英語の「素顔」 入試問題が教えてくれた言語事実47
定価 ¥1,980
1,705円 定価より275円(13%)おトク
獲得ポイント15P
在庫あり
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品【送料無料】
店舗到着予定:4/2(木)~4/7(火)
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
4/2(木)~4/7(火)
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | プレイス |
| 発売年月日 | 2022/09/05 |
| JAN | 9784903738512 |
- 書籍
- 書籍
知られざる英語の「素顔」
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
知られざる英語の「素顔」
¥1,705
在庫あり
商品レビュー
4.7
4件のお客様レビュー
おすすめ資料 第615回 「自分が知っていることは英語のほんの一面に過ぎなかった」(2025.7.4) 自分の持っている文法の知識では解釈できない英文を見たとき、どうしますか? これはミス?逸脱?それとも自分が知らない何かなの...? じっくりと英語の勉強をし続けて、そうい...
おすすめ資料 第615回 「自分が知っていることは英語のほんの一面に過ぎなかった」(2025.7.4) 自分の持っている文法の知識では解釈できない英文を見たとき、どうしますか? これはミス?逸脱?それとも自分が知らない何かなの...? じっくりと英語の勉強をし続けて、そういう状況に出合うことが多い人を、助けてくれる本です。 【神戸市外国語大学 図書館蔵書検索システム(所蔵詳細)へ】 https://library.kobe-cufs.ac.jp/opac/opac_link/bibid/BK00359677
Posted by 
予備校の先生が、学校の授業では教えられていない、あるいは教えられていてもきちんと正確には教えられていない、あるいは教えられていることとは違う事実がある、という内容について、実際の大学入試問題で使われた読解のテクストから取り出して、解説したもの。全部で50近くの「言語事実」が取り...
予備校の先生が、学校の授業では教えられていない、あるいは教えられていてもきちんと正確には教えられていない、あるいは教えられていることとは違う事実がある、という内容について、実際の大学入試問題で使われた読解のテクストから取り出して、解説したもの。全部で50近くの「言語事実」が取り上げられており、まさに英語の教員向けの本。 著者はおれよりも若く、英語学を勉強したバックグラウンドがある人で、ものすごい勉強好きな人、という感じ。おれも付箋をしながら全部読んでいってそれなりの量になったのでとてもここに書こうとは思えないけど、例えば竹岡先生も言っているような「状況のhow」とか、「パラレルの進行形」(「(行為)解説用法」と言うらしい。p.13)とか、the extent to which SVで「SVする程度」(p.67)といった語句のレベルまで、少し勉強した人なら聞いたことのある内容から、おれにとっては全然思いが至らなかったようなところまで、なかなか読み応えのある本だった。 たくさんの例が載っているが、割と入試の原文そのまま載っていて文脈が唐突というせいもあって、読みづらいところもあるので、なおさら英語の教員向け。 どうやって生徒の授業に還元すればいいのか、というところを模索しないと、と思った。(23/03)
Posted by 
本当に英語ができる著者の書く、上級英文法解説書。 楽しかった。何という読後の充実感。 著者のSNSをフォローしているが、普段から洋書に親しみ、多くのインプットをしながらも、英語学の専門書や論文にも目を通して、文法を研修されている。まずその姿勢に、仕事を言い訳にして英語の勉強に手...
本当に英語ができる著者の書く、上級英文法解説書。 楽しかった。何という読後の充実感。 著者のSNSをフォローしているが、普段から洋書に親しみ、多くのインプットをしながらも、英語学の専門書や論文にも目を通して、文法を研修されている。まずその姿勢に、仕事を言い訳にして英語の勉強に手をつけられない私からすれば敬服する。少しでも著者から吸収したいと思い購入した。 普段から洋書を読んでいれば、著者の言う「軽量化された英語」では説明しきれない英文に出会うはずでるが、残念ながらそのような意識を普段持てていない現状に反省した。著者のようにそんな英文を愛でながら、例外を整理して、英語を学習をしていきたいと思った。 この本はそんな「軽量化された英語」では説明のつかない英文のオンパレード。著者のようによくあるパターンを抽出できるくらいにたくさん英語を読みたいと思えたし、このパターンはよくあると指導できるようになりたい。そんな憧れの姿に橋渡ししてくれる貴重な本である。おそらく類書はない。
Posted by 
