- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 書籍
- 1208-01-23
お気の毒な弁護士 最高裁判所でも貫いたマチ弁のスキルとマインド
定価 ¥3,850
770円 定価より3,080円(80%)おトク
獲得ポイント7P
在庫あり
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品【送料無料】
店舗到着予定:3/25(水)~3/30(月)
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
3/25(水)~3/30(月)
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | 弘文堂 |
| 発売年月日 | 2020/12/18 |
| JAN | 9784335358463 |

店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
3/25(水)~3/30(月)
- 書籍
- 書籍
お気の毒な弁護士
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
お気の毒な弁護士
¥770
在庫あり
商品レビュー
4
7件のお客様レビュー
現役ロースクール生としてめちゃくちゃ勉強になりました。 周りにいる人々のために働き続けるという生き方。 偉くなったり収入を自慢するのではなく、人々から信頼を得たと誇りに思うような生き方。 自分も少しでもそういう生き方を目指していきたい。 あと、昔は教官との関係が濃密だったけど...
現役ロースクール生としてめちゃくちゃ勉強になりました。 周りにいる人々のために働き続けるという生き方。 偉くなったり収入を自慢するのではなく、人々から信頼を得たと誇りに思うような生き方。 自分も少しでもそういう生き方を目指していきたい。 あと、昔は教官との関係が濃密だったけど、今はそれが希薄になっているという点も反省した。 せっかく大学院にいるのだから、講義や教室の中だけでなく、教官との関係をもっと大切にしていきたい。
Posted by 
最高裁判事を務めた山浦先生の自伝。 質問と応答の形で作成されており、読みやすい。 とはいえ、約450頁もあるので、一般の人には勧めづらい。 市民の現実に目を向け続けた法曹の姿は、恐れ入るとしか言えない。 最高裁判事につながる弁護士キャリアとしては、司法研究所の所付に就任されたの...
最高裁判事を務めた山浦先生の自伝。 質問と応答の形で作成されており、読みやすい。 とはいえ、約450頁もあるので、一般の人には勧めづらい。 市民の現実に目を向け続けた法曹の姿は、恐れ入るとしか言えない。 最高裁判事につながる弁護士キャリアとしては、司法研究所の所付に就任されたのが大きいのかな。 「最近、「依頼者に寄り添う」という表現が流行っています。とても大切な心構えですが、問題はその方法だと思います。法律家ですから、依頼者の話に心を傾けて傾聴し共感するだけではなく、事案解明のための調整、研究をし、事故の実相を解明するために依頼者と一緒になって汗を流すという姿勢、意気込みが必要だと思います。」(6頁)
Posted by 
不思議なタイトルは、著者が司法試験に合格したことを世話になった寺の住職に報告した際に「お気の毒に」と期待していたお祝いの言葉とは異なる言葉の意味を長年の経験を重ねて会得してきたことを著者の自伝がオーラルヒストリーによって明かされる。 著者のような街の診療所のような敷居の高くないそ...
不思議なタイトルは、著者が司法試験に合格したことを世話になった寺の住職に報告した際に「お気の毒に」と期待していたお祝いの言葉とは異なる言葉の意味を長年の経験を重ねて会得してきたことを著者の自伝がオーラルヒストリーによって明かされる。 著者のような街の診療所のような敷居の高くないそれでいて誠実にわかりやすく依頼者に向かう弁護士の実態を実際の事件を通して描いてくれる。 著者は自らをマチ弁と称し、最高裁判事となった時期も変わることなく同じ目線から事件に取り組む。 恥ずかしながら著者の関わった最高裁判決での反対意見についても知らなかった。 再婚禁止期間事件、夫婦同氏強制違憲訴訟など男女平等を真に理解した先駆的判断として歴史に残るものと確信した。 また通常一般国民には分からない縁遠い最高裁判事の生活、仕事ぶりの一端がビビッドに描かれ興味深く読んだ。 本書のような平易で親しみやすくかといって含蓄のあるハイレベルな著作が多く出版されることを大いに期待したい。
Posted by 