1,800円以上の注文で送料無料
こうして、思考は現実になる サンマーク文庫
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 文庫
  • 1224-18-15

こうして、思考は現実になる サンマーク文庫

パム・グラウト(著者), 桜田直美(訳者)

追加する に追加する

こうして、思考は現実になる サンマーク文庫

定価 ¥968

330 定価より638円(65%)おトク

獲得ポイント3P

残り1点 ご注文はお早めに

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品【送料無料】

店舗到着予定:3/11(水)~3/16(月)

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

3/11(水)~3/16(月)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 サンマーク出版
発売年月日 2019/07/18
JAN 9784763161123

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

3/11(水)~3/16(月)

こうして、思考は現実になる

¥330

残り1点
ご注文はお早めに

カートに追加するカートにいれる

商品レビュー

2.3

5件のお客様レビュー

レビューを投稿

2026/01/04

思考は現実世界に影響 エネルギーフィールドは力を発揮 私は何でも買える。私は豊かなのでお金の心配はいらない ■アブラカダブラの法則 ジム・キャリーは映画に出演していなかったとき 自分に100万ドルの小切手を切った ■ハートブレイクホテルの法則 シュワルツ博士は植物に念を送る...

思考は現実世界に影響 エネルギーフィールドは力を発揮 私は何でも買える。私は豊かなのでお金の心配はいらない ■アブラカダブラの法則 ジム・キャリーは映画に出演していなかったとき 自分に100万ドルの小切手を切った ■ハートブレイクホテルの法則 シュワルツ博士は植物に念を送ると成長が早くなる証明 ■魔法のダイエットの法則 カロリー摂取に罪悪感を持っているときは食べ物がネガティブなエネルギーを感じ取りあなたの肉体に反射する →思考と意識が自分の肉体をつくる →食べることや食べ物に愛を持っていればあなたの体によい影響を与える ■魚とパンの法則 宇宙は豊かさで満ちていて私たちの願いをかなえてくれる 心配してもしょうがないことが起きたら深呼吸すればよい 世界を変えるには自分の思い込みを変える すべては意図することから始まる ほしいものに意識を集中するとほしいものが形になって現れる 自分は金持ちだという意識に集中 友達や家族に感謝するとお金のない状態は消える 願いがかなわない理由 結局、いつものパターンに落ち着く ひとは一日に6万の思考を持つ その98%は前日の繰り返し ほしいものはすでに手に入れたようにふるまう 意図を送り期限を決めればあとはFPがやってくれる ・ハートブレイクホテル 美しい結晶をつくる思考の力 身体も自分の思い込みに支配されている 自分に限界を設ける考えをやめる 自分を変えようと無理するのをやめたら自分が変わった 病気は自分が選んだ状態 ・魔法のダイエットの法則 自分や自分の体形、食べものについてあなたが考えたりすることがあなたの健康状態を作る 自分をけなすのをやめる 何か口にするとき必ず愛にあふれた思考をする ・101匹わんちゃんの法則 シンクロニシティは偶然でない 周りに送り出す感情があなたの人生を変える 周りに周波数の高い感情を送り出すとこの世を明るい場所に変えることができる すべての出会いが神聖 そのひとに対して思うことが自分に対して思う事になる ・魚とパンの法則 もう十分だと感じよう ・あなたは素晴らしい ・可能性おフィールドに限界はない ・私たちは運命共同体

Posted by ブクログ

2022/09/15

スピリチュアルすぎて嫌悪感を抱いた。 そういうものが好きな人にはいいだろうが、興味関心のない自分にとっては君の悪い1冊。 どんな思考回路なのか覗いてみようと読み進めたが半分あたりで断念。何が言いたいのか伝わらず、擬似具体的な抽象的説明が延々と繰り返され、人を罠に貶めるような印象...

スピリチュアルすぎて嫌悪感を抱いた。 そういうものが好きな人にはいいだろうが、興味関心のない自分にとっては君の悪い1冊。 どんな思考回路なのか覗いてみようと読み進めたが半分あたりで断念。何が言いたいのか伝わらず、擬似具体的な抽象的説明が延々と繰り返され、人を罠に貶めるような印象しか受けなかった。 偉人や著名人を妙に引き合いに出したり、著者近辺の知人の話をふんだんに盛り込んだりと、信憑性を高めようとする意図が見え透いている。 本当に気味の悪い本。 逆に学べたことがあるかもしれないが、2度と読まない。

Posted by ブクログ

2021/08/09

こうした独特の専門用語に苛立つ場合は思い切って翻訳するのがよかろう。私は「重力・引力」と解釈した。「引き寄せ」という言葉も好きじゃないので「引力」としている。 https://sessendo.blogspot.com/2021/08/blog-post_13.html

Posted by ブクログ