1,800円以上の注文で送料無料

日本語を翻訳するということ 失われるもの、残るもの 中公新書2493
  • 中古
  • 書籍
  • 新書

日本語を翻訳するということ 失われるもの、残るもの 中公新書2493

牧野成一(著者)

追加する に追加する

日本語を翻訳するということ 失われるもの、残るもの 中公新書2493

定価 ¥858

220 定価より638円(74%)おトク

獲得ポイント2P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 中央公論新社
発売年月日 2018/06/20
JAN 9784121024930

日本語を翻訳するということ

¥220

商品レビュー

4.1

9件のお客様レビュー

レビューを投稿

2024/06/16

 「古池や 蛙飛び込む 水の音」について、ふと思ったこと。  この俳句の世界では、蛙は日本語で「ぽちゃん」と音を立てるのか?「ぼちゃん」と音を立てるのか?蛙が水に飛び込むまで、周りは静かだったのか?周りの環境も考えると、どんな訳が良いだろう?  いろいろな疑問が浮かびます。

Posted by ブクログ

2023/06/08

日本語を英訳することの難しさを様々な事例を用いて紹介してあります 【こんな人におすすめ】 翻訳に興味がある人

Posted by ブクログ

2023/02/08

今までにも言語について少し学んでいたが、初めて知ることもあっておもしろかった!! 言語そのものについて学ぶと、外国語を学ぶのも文学を読むのも音楽を聴くのももっと楽しくなるだろうなと思えた 日本語と英語を行き来することで、「認知的な視点」の違いを明らかにできる。英訳された、あるい...

今までにも言語について少し学んでいたが、初めて知ることもあっておもしろかった!! 言語そのものについて学ぶと、外国語を学ぶのも文学を読むのも音楽を聴くのももっと楽しくなるだろうなと思えた 日本語と英語を行き来することで、「認知的な視点」の違いを明らかにできる。英訳された、あるいは英語の詩を読むのもいいな。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品