- 中古
- 書籍
- 文庫
日本人の質問 朝日文庫
定価 ¥660
440円 定価より220円(33%)おトク
獲得ポイント4P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 朝日新聞出版 |
発売年月日 | 2018/02/01 |
JAN | 9784022618733 |
- 書籍
- 文庫
日本人の質問
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
日本人の質問
¥440
在庫なし
商品レビュー
3.2
9件のお客様レビュー
1970年代から80年代にかけて、日本人がキーンさんにする質問ときたら。。。当時外国の人をひっくるめて『外人』と呼んでいて、しかも『外人』 と言えばいわゆる欧米人、もっと言えば白人だったように思う。今思えば私も似た様な印象からくる疑問や質問を持っていた事は否めず、さぞかし不愉快な...
1970年代から80年代にかけて、日本人がキーンさんにする質問ときたら。。。当時外国の人をひっくるめて『外人』と呼んでいて、しかも『外人』 と言えばいわゆる欧米人、もっと言えば白人だったように思う。今思えば私も似た様な印象からくる疑問や質問を持っていた事は否めず、さぞかし不愉快な思いもされてきた事でしょう、と恥ずかしい気持ちにもなりました。 後半はキーン先生が研究されてきた様々な日本感が綴られておりとても勉強になります。 谷崎潤一郎氏との思い出も語られていて、谷崎源氏を読んでみたくなる。とても分かりやすい現代語訳から入った方がいいかしら?なんて考えるきっかけも与えてくれる良き一冊でした。
Posted by
前半は、アメリカ人の著者が日本人からよく受ける質問に対して、思うところを述べるエッセイ。 後半は、日本文学研究者として、日本文学や宗教観について述べている。 前半パートで共感した部分は、国際語としての日本語を考えるべきである、という点。 日本人の国民性についても所々で述べており...
前半は、アメリカ人の著者が日本人からよく受ける質問に対して、思うところを述べるエッセイ。 後半は、日本文学研究者として、日本文学や宗教観について述べている。 前半パートで共感した部分は、国際語としての日本語を考えるべきである、という点。 日本人の国民性についても所々で述べており、日本人は文化の輸出を考えるべきという指摘は尤もだと感じました。
Posted by
一昨年亡くなった日本文学研究者のエッセイや古典文学の研究などを集めた本。タイトルは主に、キーン氏本人に日本人が大抵してくるという質問に、ややへそまがりに感じたり答えたりしたことを表している。 本書のエッセイなどは1980年前後に書かれたもの。日本人が「アメリカ人」に持ちがちなス...
一昨年亡くなった日本文学研究者のエッセイや古典文学の研究などを集めた本。タイトルは主に、キーン氏本人に日本人が大抵してくるという質問に、ややへそまがりに感じたり答えたりしたことを表している。 本書のエッセイなどは1980年前後に書かれたもの。日本人が「アメリカ人」に持ちがちなステレオタイプな質問(刺身は食べられますか?ニューヨークは犯罪都市ですか?など)に多少辟易し、あえて相手の期待を裏切って突飛な回答をしてやろう、といったことがユーモアを交えて語られる。 前半のエッセイは日本人が書いた文章のように読みやすかったが、後半急に読みにくくなる文章が出てきた。これは英文で著者が書いた物を日本人が訳したものだった。やはり翻訳物は読みづらいことを再認識してしまう。それだけに、日本文学を英訳して英語圏へ発信し、普及させた氏の功績は見事だ。
Posted by