- 中古
- 書籍
- 書籍
- 1217-05-13
スペイン語で読む 星の王子さま 楽しく読んでスペイン語力アップ IBC対訳ライブラリー
定価 ¥2,640
1,650円 定価より990円(37%)おトク
獲得ポイント15P
残り1点 ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
| 内容紹介 | //付属品~CD-ROM付 |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | IBCパブリッシング |
| 発売年月日 | 2017/08/29 |
| JAN | 9784794605023 |
- 書籍
- 書籍
スペイン語で読む 星の王子さま
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
スペイン語で読む 星の王子さま
¥1,650
残り1点
ご注文はお早めに
商品レビュー
5
1件のお客様レビュー
★★★2019年5月レビュー★★★ 簡易なスペイン語で書かれていて、日本語訳もあるため僕のような初級者が学ぶには格好の一冊だろう。 ***Nunca se sabe lo que puede ocurrir! (分からないからね!) ここでseの「無主語用法」というのを学...
★★★2019年5月レビュー★★★ 簡易なスペイン語で書かれていて、日本語訳もあるため僕のような初級者が学ぶには格好の一冊だろう。 ***Nunca se sabe lo que puede ocurrir! (分からないからね!) ここでseの「無主語用法」というのを学んだ。 再帰動詞の受け身用法かと思ったら違っていた。このような文法の使い方を楽しみながら学べるのがこの本の良いところ。 ***Bueno, deja que te explicque. (うん、説明しよう!) dejarの使役用法を学んだ。 dejarというのは、「放っておく」といったニュアンスで、自由に~させるといった使い方か。 文法のこと以外でも、『星の王子様』のストーリーそのものが面白かった。子供の世界は素晴らしく、大人の世界は退屈だ。
Posted by 
