- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 書籍
字幕屋の気になる日本語
定価 ¥1,870
550円 定価より1,320円(70%)おトク
獲得ポイント5P
在庫わずか ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
11/27(水)~12/2(月)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 新日本出版社 |
発売年月日 | 2016/07/05 |
JAN | 9784406060394 |
店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
11/27(水)~12/2(月)
- 書籍
- 書籍
字幕屋の気になる日本語
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
字幕屋の気になる日本語
¥550
在庫わずか
ご注文はお早めに
商品レビュー
4.3
8件のお客様レビュー
字幕について断片的な知識はあったものの、 その奥深さや並々ならぬ工夫が、軽い読み口で楽しめる良い本でした。 ただ短く文字を並べるのではなく、その見た目の美しさやわかりやすさも考えられて字幕はついているんだなぁと思いました。 映画が好きな方は、紹介されている映画も観たくなると思いま...
字幕について断片的な知識はあったものの、 その奥深さや並々ならぬ工夫が、軽い読み口で楽しめる良い本でした。 ただ短く文字を並べるのではなく、その見た目の美しさやわかりやすさも考えられて字幕はついているんだなぁと思いました。 映画が好きな方は、紹介されている映画も観たくなると思います。私もいくつか見てみたいなと思いました。
Posted by
エッセイは苦手ですが この本は 映画がテーマなので 飽きる事なく読めました。 映画を見ていた時に あれ??訳していない?とか 誤訳?(なんて恐れ多いけど) って 疑問に 思っていた事が書かれていました。 字数が限られているだろうとは 思っていたけど 本当に大変な作業なのですね...
エッセイは苦手ですが この本は 映画がテーマなので 飽きる事なく読めました。 映画を見ていた時に あれ??訳していない?とか 誤訳?(なんて恐れ多いけど) って 疑問に 思っていた事が書かれていました。 字数が限られているだろうとは 思っていたけど 本当に大変な作業なのですね~~~ しかも ギャラがそれだけ?って 思いましたね。。。 私なら もう少し欲しいと思っちゃうけど。。。 でも、将来は 英語が堪能な人が増えるだろうから (小学生前から英会話習ってる人が多いしね) 字幕なんてのは なくなるかもしれないですね~~ この方の最後のエッセイでした。 時間があれば この方の 他の本も読んでみたいと思いました。
Posted by
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
別件で立ち寄った図書館でこの本と出会いました。 自らを映画好き、そして字幕派であると自負していましたが私はこの本で著者の太田直子さんを初めて知りました。 図書館で手に取ってパラパラとめくると、これはもう読まずにはいられない、となり早速カードを作り、借りて帰りました。 年末年始をまたいでいたため、こんな面白い本をひと月ほどかけて読みました。 大きく3編に別れていて、まずは気になる日本語、次に翻訳された映画の紹介、そして最後に翻訳業のお話。 日本語の編はもう、ずっとずっと思っていたことがそれはそれは面白おかしく、しかし説得力を持って書かれていて、気分はスッキリ、笑ってほっこり。 英語の紹介では思わずある作品をレンタルして、太田さんの書かれていたエピソードのところを巻き戻して何度か観たり。また、これから観てみたい、知らない作品にワクワクしました。 最後の「字幕屋」のお話、映画の字幕、吹き替え共にこんなに大変なお仕事だと知って驚愕しました。 そして、これからの業界、若い翻訳家の人達のお仕事を憂いてられました。 太田さんが、どんなに言葉に対して、英語に対して、そして何よりも人に対して深い愛情を持っていらしたのか、しみじみと伝わりあとがきを読みながら涙がこぼれました。 最初から最後まで太田さんの素敵なお人柄が溢れる本でした。 私もドストエフスキーの短編集からの長編、そしてオリジナルの小説を読みたかった。 その前に、太田さんの著書を1冊ずつ読んでいこうと決めました。
Posted by