1,800円以上の注文で送料無料
メールとレターの英語表現5500
  • 中古
  • 書籍
  • 書籍
  • 1217-04-08

メールとレターの英語表現5500

デイビッド・セイン(著者)

追加する に追加する

メールとレターの英語表現5500

定価 ¥2,200

220 定価より1,980円(90%)おトク

獲得ポイント2P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 語研
発売年月日 2015/03/01
JAN 9784876152957

メールとレターの英語表現5500

¥220

商品レビュー

0

1件のお客様レビュー

レビューを投稿

2025/10/18

早急に対処していただけると助かります It will be very helpful if you could take care of this soon. I'd be grateful if I could get your reply. I'm in ...

早急に対処していただけると助かります It will be very helpful if you could take care of this soon. I'd be grateful if I could get your reply. I'm in a fix because I 'm broke this month. 今月金欠で大ピンチ。 やって損は無い There's nothing to lose from trying. 返して欲しい I'd like to have it back. 体調が悪い。I'm a little under the weather. こんな時に風邪ひくなんて I can't believe I caught a cold now of all times. 予定が合えば If your schedule allows, 忙しかったら無理しないでください You don't need to go out of your way if you are busy. 美味しいお店が一杯で毎日あっという間でした。I lost track of time eating at so many great restaurants. トーフル50点台 a TOEFL score in the 50s (ペット)雑種です。It's a mutt. マイペースです。I'm my own person. 負けず嫌いです。I'm a sore loser. 神経質です。I'm high-strung. きまぐれです。I'm a bit fickle. 生活がマンネリ化 I'm in a rut. 良くも悪くも For better or worse, ただ、Some Korean singers sing songs in Japanese.を韓国人アーティストは日本語で歌いますとしたり、若い女性のファッションも多様化していますをYoung women's fashion is become more diverse.としたり、怪しい所がぽろぽろ出てきて340/420ページまで頑張ったけどやめた。こういう本は信用感を失ったら読まれないのよ。

Posted by ブクログ