- 中古
- 書籍
- 書籍
- 1221-04-01
O介
定価 ¥1,760
110円 定価より1,650円(93%)おトク
獲得ポイント1P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | 河出書房新社 |
| 発売年月日 | 2014/07/01 |
| JAN | 9784309023069 |
- 書籍
- 書籍
O介
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
O介
¥110
在庫なし
商品レビュー
1
4件のお客様レビュー
どの短編も面白かった。特に表題作は、この本の感触を一番分かりやすく示している気がしました。個人的には「ドーナツ」が好きでした。
Posted by 
8月末につくった「ブックマーク」82号でこの本を紹介した人があって、(著者名が読みにくいなー)と思った私がルビを振ったのはいいが、調べが甘くてそのルビを間違えてしまった! 著者のお名前は「おおが・かずまさ」さんでした。伏してお詫び。 その後手にした本の実物では、タイトルについ...
8月末につくった「ブックマーク」82号でこの本を紹介した人があって、(著者名が読みにくいなー)と思った私がルビを振ったのはいいが、調べが甘くてそのルビを間違えてしまった! 著者のお名前は「おおが・かずまさ」さんでした。伏してお詫び。 その後手にした本の実物では、タイトルについては表紙にも背表紙にも扉にも奥付にも「オーすけ」と入っているのだが、著者名にはルビがなく、巻末のプロフィールページにあるローマ字の「OGA KAZUMASA」が読みの手がかりだが、私の間違ったルビのように「おが」と誤読される可能性なきにしもあらず。できれば、どこかに分かりやすくお名前のルビ希望。 まず表題作から始まって、7篇収録。この表題作「O介」は、私のスキな平田俊子の「おおまいごっど」云々の詩を思い出させた。「O介。」と挟みながら続くところが、似た印象を受けるのか。そして、続く章を読んでいて、パパとママがなぐりあってお互いこわれていくような様を描いた場面の出てくる「ブルーベリー狩り」なんかが、やはり平田俊子の夫を捨てにいく詩を思い出させたからか。いや、たんに「オー」という音のせいか。 出版社サイトの短い紹介文にある「O介と呼ばれる赤ちゃんに優しく呼びかける声。その声に見守られ、O介は育っていくが、次第に明らかになるその声の主とは…!?」というストーリー(?)は、私にはいまひとつ分からなかったけど、読んでいて、私のアタマでは、平田俊子の詩がひらひらと浮かんでいた。 そして、『O介』を読み終わって、平田俊子の詩集を本棚から出してくる。 『(お)もろい夫婦』である。 私のアタマのなかで断片が舞っていた詩「嗚呼神代毎夜賑(おおまいごっどよごとのにぎわい)」をまず読みなおす。そのてっぺんは、こんな感じだ。 オー、マイ、仏陀。おれはタクシードライバーにならずにほんとによかった。 オー、マイ、ゴンドラ。それはどうして。 タクシードライバーになってみろ。おまえはきっと仕事についてくるね。助手席に乗り込み、一緒に街を流すのだ。 オー、マイ、権帥[ごんのそち]。それはすてきね。ずっと一緒にいられるなんて。 すてきなものか。楽しい気分はせいぜい初めの十分だ。… (『(お)もろい夫婦』、p.14) 詩はこのあとも、「オー、マイ、ガッデム。」とか、「オー、マイ、「ガット」は関税貿易一般協定。」とか、「オー、マイ、がんも。」などと、字と響きをややずらした呼びかけを挟みながら、続いていく。 さて、夫を捨てにいく詩はどれだったかな…と、「ネンブツさん大忙し」を読みなおす。 たぶん全然違うのだろうけれど、私のなかでは『O介』と平田俊子の詩がつながってしまった。もしかしたら、うっすらと怖いようなおもしろさが、似ているのだろうか。 (9/14了)
Posted by 
とても久しぶりに★1つ。 同業の作家や玄人読者みたいな連中に高く評価されるから、ついてこれないヤツはいいよみないな匂いが苦手。帯のせいかもしれないけど。 まあ好き嫌いの問題だから、評価がぱっかり分かれる本なのかも。 大人の言葉遊び小説。
Posted by 
