- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 書籍
アプリケーションをつくる英語 エンジニアよ、世界市場を狙え!
定価 ¥2,640
990円 定価より1,650円(62%)おトク
獲得ポイント9P
在庫あり
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
12/4(水)~12/9(月)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | インプレスジャパン/インプレスコミュニケーションズ |
発売年月日 | 2012/09/21 |
JAN | 9784844332848 |
店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
12/4(水)~12/9(月)
- 書籍
- 書籍
アプリケーションをつくる英語
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
アプリケーションをつくる英語
¥990
在庫あり
商品レビュー
2.5
5件のお客様レビュー
いざ業務で使うってなると、ちょっと物足りなさを感じる。 まぁ〜英語のボリュームから考えると、確かにそこまでページ数も増やせないからこれくらいがベターなのかなと。 この一冊だけで業務の言葉を英語には出来ない印象。
Posted by
「わかってるよ」と言いたくなるものが多いし、ググればなんてことはないのだが、それでも手元にあるとかなり助かると思う。
Posted by
英語アプリによくある単語や構文がまとめられている。 全体の7割はよく使う単語の解説になっており、 ソフトウェア開発技術者にとっては、よく見る単語ばかりであるのだが。 「確認」一つとっても、check, confirm, review, verifyと多様で使い分けには注意が必要で...
英語アプリによくある単語や構文がまとめられている。 全体の7割はよく使う単語の解説になっており、 ソフトウェア開発技術者にとっては、よく見る単語ばかりであるのだが。 「確認」一つとっても、check, confirm, review, verifyと多様で使い分けには注意が必要である。(検証等含めればさらに多い) 本書の方向性上は仕方がないのだろうが、 カタカナ語で通用している言葉には綴りだけ併記して終わりとなっている項目が多々あり、ちょっと残念に感じた。 開発で関係しない語は不要かもしれないが、必要なら別途用語集等を用意するべきだろう。 残り3割は構文パターンと、グローバリゼーション対応法になっており、 特に構文パターンはメッセージやドキュメントやヘルプ、そしてサポート等で役に立つと思われる。 UIについてはOS開発を行なっている各社がスタイルガイドのようなものを公開もしくは出版等しているようなので、まずはそちらを参照するべきだろう。ただし、それほど厳格に統一されているわけではないようである。 キャピタリゼーション(先頭文字大文字化)のルールについても、各社でばらつきがあるようだが、いずれかを採用し、アプリケーション内で統一できていれば問題ないと思われる。 英文については、決まりきった文体が多くなるとは思うが、 ソフトウェア開発特有の事柄は少ないように思う。 基本的に英語は英語で習得すればよいだろう。 開発においての注意点は文長、語順、小数点、桁区切り、日付書式、計測単位等々。 翻訳すれば済む話ではないで注意が必要である。 OSについてはデザインガイドがあるが、 Webに関してはガイドが無いのだろうか? もう少し踏み込んだ内容が欲しかった。 個人的には、開発する上で使用する変数名等に うまく活用出来ればと思って本書を開いたが、 そういう方向性はなかったようである。
Posted by