- 中古
- 書籍
- 書籍
- 1220-03-10
ファウスト
定価 ¥4,180
3,355円 定価より825円(19%)おトク
獲得ポイント30P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | 新書館 |
| 発売年月日 | 2011/09/20 |
| JAN | 9784403270055 |
- 書籍
- 書籍
ファウスト
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
ファウスト
¥3,355
在庫なし
商品レビュー
3.8
5件のお客様レビュー
ファウストをずっと読みたいなと思っていたが、こういう話だったのか…。 というか、訳した荒俣宏氏の解説にあるように、読みやすく英訳されたものの翻訳だから、なのか。
Posted by 
戯曲が舞台演出で改変されることは認められているが、ファウストは老年の童貞腐男子、メフィストはドキンちゃんのような可愛悪魔、グレートヒェンはマーガレットの名でお転婆女、隣のおばさんが姉御に改造されている。訳注も先行訳を参照して丁寧。「汝ら…神の如くならん」はイブをそそのかす蛇の台詞...
戯曲が舞台演出で改変されることは認められているが、ファウストは老年の童貞腐男子、メフィストはドキンちゃんのような可愛悪魔、グレートヒェンはマーガレットの名でお転婆女、隣のおばさんが姉御に改造されている。訳注も先行訳を参照して丁寧。「汝ら…神の如くならん」はイブをそそのかす蛇の台詞、など。全体として悲劇というより喜劇と化している。訳者プロテスタントだけに涜神的部分は削除…/第二部では悲恋の痛手を癒すため時間旅行したり政治に手を染めたりするのだが、女を喰い物にして成長したゲーテ自身の体験の投影のようにも思われ
Posted by 
2015/2/23読了。 さて、ゲーテである。と言っても英訳をさらに日本語訳したもので、さらに第一部で終わっているのである。訳はポップで挿絵が素晴らしい。表紙や重厚感も素晴らしいなど、本自体にも魅力満載である。 第二部も出してもらえないだろうか。
Posted by 
