- 中古
- 書籍
- 書籍
「超発想」でシンプルに伝える英会話 直訳をやめればうまくいく!
定価 ¥1,430
110円 定価より1,320円(92%)おトク
獲得ポイント1P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 中経出版 |
発売年月日 | 2011/08/27 |
JAN | 9784806141433 |
- 書籍
- 書籍
「超発想」でシンプルに伝える英会話
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
「超発想」でシンプルに伝える英会話
¥110
在庫なし
商品レビュー
4
2件のお客様レビュー
言いたいことをただ英語に直訳するのではなく英語で表現しやすい言葉にまず日本を変換するというのがこの本で言っている超発想。 確かに日本語から英語、英語から日本語はただそのまま直訳するとわかりづらいものや、そもそも意味が通じないもの多い。 英語そのものというよりは日本語の読解能力...
言いたいことをただ英語に直訳するのではなく英語で表現しやすい言葉にまず日本を変換するというのがこの本で言っている超発想。 確かに日本語から英語、英語から日本語はただそのまま直訳するとわかりづらいものや、そもそも意味が通じないもの多い。 英語そのものというよりは日本語の読解能力が必要ですね。
Posted by
日本語を英訳する際に、 本書で言う「超発想」を利用したワンクッションを挟み、 ネイティブに通じるちゃんとした英訳をするもの。 発想の転換の重要性を改めて感じるとともに、 英語力アップのためには、 普段から日本独特の言い回しを止めることも考えたい。 一度読んで終わりではなく、何...
日本語を英訳する際に、 本書で言う「超発想」を利用したワンクッションを挟み、 ネイティブに通じるちゃんとした英訳をするもの。 発想の転換の重要性を改めて感じるとともに、 英語力アップのためには、 普段から日本独特の言い回しを止めることも考えたい。 一度読んで終わりではなく、何度か繰り返して勉強したい1冊。
Posted by