1,800円以上の注文で送料無料

対訳 英語で読もう「星の王子さま」
  • 中古
  • 書籍
  • 書籍

対訳 英語で読もう「星の王子さま」

アントワーヌ・ドサンテグジュペリ【原作】, リチャードハワード【英訳】, 小島俊明【和訳・注解】, 奥中規夫【編集協力】

追加する に追加する

対訳 英語で読もう「星の王子さま」

定価 ¥2,530

385 定価より2,145円(84%)おトク

獲得ポイント3P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 第三書房
発売年月日 2010/07/14
JAN 9784808606435

対訳 英語で読もう「星の王子さま」

¥385

商品レビュー

2

2件のお客様レビュー

レビューを投稿

2013/04/23

2013.4.23.読了。 はじめて読んだんだけど、まったくオレの気質に合わなかった。 なんなんだよ、このファンタジーは? こどもがそんなに美しいなんてウソだぞ。 おとながそんなに汚いというのもウソだ。 こどももおとなも汚いところもあるし、きれいなところもある。 英語の文章は...

2013.4.23.読了。 はじめて読んだんだけど、まったくオレの気質に合わなかった。 なんなんだよ、このファンタジーは? こどもがそんなに美しいなんてウソだぞ。 おとながそんなに汚いというのもウソだ。 こどももおとなも汚いところもあるし、きれいなところもある。 英語の文章は読みやすかった。

Posted by ブクログ

2013/01/01

「Here is my secret. It's quite simple: One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes.」名言です。 歳を取るにつ...

「Here is my secret. It's quite simple: One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes.」名言です。 歳を取るにつれ、失ってしまった感性等が思い出させる内容になっています。 個人的には、英語の勉強に丁度良かったです。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品