- 新品
- 書籍
- 書籍
- 1217-04-07
対訳 英語で読もう「星の王子さま」
2,530円
獲得ポイント23P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | 第三書房 |
| 発売年月日 | 2010/07/14 |
| JAN | 9784808606435 |
- 書籍
- 書籍
対訳 英語で読もう「星の王子さま」
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
対訳 英語で読もう「星の王子さま」
¥2,530
在庫なし
商品レビュー
2
2件のお客様レビュー
2013.4.23.読了。 はじめて読んだんだけど、まったくオレの気質に合わなかった。 なんなんだよ、このファンタジーは? こどもがそんなに美しいなんてウソだぞ。 おとながそんなに汚いというのもウソだ。 こどももおとなも汚いところもあるし、きれいなところもある。 英語の文章は...
2013.4.23.読了。 はじめて読んだんだけど、まったくオレの気質に合わなかった。 なんなんだよ、このファンタジーは? こどもがそんなに美しいなんてウソだぞ。 おとながそんなに汚いというのもウソだ。 こどももおとなも汚いところもあるし、きれいなところもある。 英語の文章は読みやすかった。
Posted by 
「Here is my secret. It's quite simple: One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes.」名言です。 歳を取るにつ...
「Here is my secret. It's quite simple: One sees clearly only with the heart. Anything essential is invisible to the eyes.」名言です。 歳を取るにつれ、失ってしまった感性等が思い出させる内容になっています。 個人的には、英語の勉強に丁度良かったです。
Posted by 
