- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 新書
近くて遠い中国語 日本人のカンちがい 中公新書
定価 ¥990
110円 定価より880円(88%)おトク
獲得ポイント1P
在庫わずか ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
12/22(日)~12/27(金)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 中央公論新社/中央公論新社 |
発売年月日 | 2007/01/25 |
JAN | 9784121018809 |
店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
12/22(日)~12/27(金)
- 書籍
- 新書
近くて遠い中国語
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
近くて遠い中国語
¥110
在庫わずか
ご注文はお早めに
商品レビュー
3.8
7件のお客様レビュー
中国旅行では筆談すればなんとかなると日本人は考える。しかしそんな甘くない。日本人の習ってきた漢文と中国語とは全く別の言葉なのだ。 というのが著者の主張。それより日本人はもう漢文をほとんどできなくなっていると思うけれど。 P64:科挙の合格者たち、高級官僚の共通語としてできあ...
中国旅行では筆談すればなんとかなると日本人は考える。しかしそんな甘くない。日本人の習ってきた漢文と中国語とは全く別の言葉なのだ。 というのが著者の主張。それより日本人はもう漢文をほとんどできなくなっていると思うけれど。 P64:科挙の合格者たち、高級官僚の共通語としてできあがったのが「官話」=「お役人様の言葉」。これをマンダリンmandarinというのうになったのは、マレー語で官吏を表すことばがポルトガル語で使われたのが、英語に入ったものという。(???)満洲族の旦那様=満大人が語源は俗説。 P116:甲骨文字、金文は、書きにくくてもそこに書かれなければならないものであった。そのためできるだけ短く書こうとして、文書と音声言語との間に大きな隔たりを生じた。 P120:甲骨文や金文も、返り点や送り仮名をつければ日本語で訓読できる。→だから白川静もできた。 P124:漢字が表意文字であったから、日本や韓国で自分たちの言語を表記することができ、漢字文化圏ができた。音読みと訓読みの併用。(韓国、ベトナムでも) P126:漢字文化圏はアヘン戦争の敗北(1842年)頃から終わりはじめた。 P206:現代中国語:「,」と「、」は違う。「、」は日本語の「・」のように事物を併記するときにつかう。「頓号」と呼ぶ。
Posted by
国旅行では、たとえ会話はできなくても筆談すればなんとか通じると、多くの日本人は考える。しかし、現実はそんなに甘くない。日本人が習ってきた漢文と中国語とはまったく別の言葉なのだ。 中国語と漢文と日本語との間によこたわる、漢字の違い、単語の違い、用法の違い、文法の違いをやさしく解説し...
国旅行では、たとえ会話はできなくても筆談すればなんとか通じると、多くの日本人は考える。しかし、現実はそんなに甘くない。日本人が習ってきた漢文と中国語とはまったく別の言葉なのだ。 中国語と漢文と日本語との間によこたわる、漢字の違い、単語の違い、用法の違い、文法の違いをやさしく解説し、知っているようで知らないリアルな中国語を紹介。
Posted by
著者が大学の先生だけあって、当たり前ですが、大学での語学授業に合間に話される 中国・中国語ネタが満載です。どれも、やはり、アカデミズムっぽく、中国語の成り立ち、日本語との違いなどを、わかり易く説明してくれています。 著者と中国語との距離感がわかって、非常に面白いと思います。 そ...
著者が大学の先生だけあって、当たり前ですが、大学での語学授業に合間に話される 中国・中国語ネタが満載です。どれも、やはり、アカデミズムっぽく、中国語の成り立ち、日本語との違いなどを、わかり易く説明してくれています。 著者と中国語との距離感がわかって、非常に面白いと思います。 その距離感は、やはり、長い間、中国語との格闘の末に導き出されたモノで 非常に説得力があります。 これから、中国語を勉強する人や、今、現在勉強している人に対して、 「あなたが勉強しているモノは、こういうモノなんだよ」と、 教えてくれます。 この本を読んでも、中国語の能力は上がりませんが、どのように中国語と 付き合っていけばいいか?のヒントには確実になります。
Posted by