- 中古
- 店舗受取可
- 書籍
- 文庫
愛死(上) 講談社文庫
定価 ¥534
220円 定価より314円(58%)おトク
獲得ポイント2P
残り1点 ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
店舗受取サービス対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
店舗到着予定
11/30(土)~12/5(木)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 講談社/ |
発売年月日 | 1997/11/15 |
JAN | 9784062636353 |
店舗受取サービス
対応商品
店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる
店舗到着予定
11/30(土)~12/5(木)
- 書籍
- 文庫
愛死(上)
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
愛死(上)
¥220
残り1点
ご注文はお早めに
商品レビュー
4.5
3件のお客様レビュー
94年に発刊された「愛死」は AIDSを軸に人間の深いテーマが描かれています。 性行為感染者と血友病感染者。 オオモトにおいてAIDS患者は、差別を受けるのだけど、性行為感染症者は「自業自得」という風潮があり、さらに二重の差別を受ける。 性行為感染者の主役として彰子という女...
94年に発刊された「愛死」は AIDSを軸に人間の深いテーマが描かれています。 性行為感染者と血友病感染者。 オオモトにおいてAIDS患者は、差別を受けるのだけど、性行為感染症者は「自業自得」という風潮があり、さらに二重の差別を受ける。 性行為感染者の主役として彰子という女性が出てきます。 彼女は不倫をして、感染したのだけど、その夫ってのが… 精神的DVな人で、 「そりゃ優しい男がいたらそっちいくでしょ」 って感じ。 だから、巷で言われているほど “自業自得、オマエが悪い”とも言えないなあ…と。 どっちかていうと 『私、わかるかも』って感じ。 彰子自身も普通の女性で、ほんっと特別の人じゃない。 それともう一方。 血液製剤からの感染者として祐二くんという高校生が出てきます。 この子が悲しすぎる… -------------------------------------------------------------------------------- 「血友病で体が痛い時は、もうどうしていいかわからないくらい痛いんだよ。だから、夜中にぼくは痛いよう、痛いようって泣きわめく。 そん時、気がつくと、母さんが暗い部屋のすみで雑巾みたいにはいつくばってごめんね、ごめんねって泣いているんだ。とてもいやだった。 (中略)血友病ってのは母親から遺伝するんだよ」 -------------------------------------------------------------------------------- 血友病は血がとまりにくい病気です。 だから、祐二くんも、内臓やらから出血するんで、全身が痛むんです。 そんな小さい時から病気だなんて… 血液製剤は、出血を止める作用がありましたが、それがHIVに汚染されていたのは周知の事実です。 そして 祐二くんには、更に過酷な事件が待っています。 AIDSが進行してヘロヘロなのに、お母さんも突然死んで天涯孤独になっちゃうんです。 -------------------------------------------------------------------------------- 「ぼくたち血友病患者はエイズに感染する前から差別されて生きてきた。その上にまた、エイズでしょう。 ぼくたちが、いったいどうして自分だけがこんなめに遭わなきゃならないのかと口惜しいし辛いですよ。 そういう運命をのろったり、健康な人を羨んだり、神や仏をののしったり、みんなのたうち廻って 苦しんできてる(略)」 -------------------------------------------------------------------------------- このセリフは血液製剤で感染した、被害者グループの会長さんのセリフです。 本当に 病気のつらさは なった者にしか分からない。 努力したって、どうにもならないことが多すぎる。 なのに、なんで過大な問題が、そういった人に更に起こるのでしょう。 生老病死 釈迦が言ったと言われる この世の 苦(四苦) の中で 私は 病 を一番 うらみます。 子どもの頃から病体の人ほど 苦が長いのです。
Posted by
カタカナの文化は、私たちの生活にバリエーションをもたらすと同時に、日本語の想像力と創造力を奪ってもいる。 その点中国語のすごいのは、たとえばパソコンのマウスを「電子鼠」と訳してしまう直球ぶりだろう。 それでは「愛死」とは何か。エイズのことだ。 エイズが単純な性病のように扱われるの...
カタカナの文化は、私たちの生活にバリエーションをもたらすと同時に、日本語の想像力と創造力を奪ってもいる。 その点中国語のすごいのは、たとえばパソコンのマウスを「電子鼠」と訳してしまう直球ぶりだろう。 それでは「愛死」とは何か。エイズのことだ。 エイズが単純な性病のように扱われるのはあってはならないことだが、 それでもこの二文字の、なんと激しく心をひきつけられることか。愛で死ぬ。
Posted by
上下巻。3〜4年ごとに読み直す。読むたびに号泣。毎回号泣ポイントが移動している。愛する人をいたわり、分かり合うことの素晴らしさ。
Posted by