- 中古
- 書籍
- 児童書
- 1205-01-03
パッチワークだいすきねこ
定価 ¥1,442
990円 定価より452円(31%)おトク
獲得ポイント9P
残り1点 ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | ブックローン出版 |
| 発売年月日 | 1990/09/15 |
| JAN | 9784892389207 |
- 書籍
- 児童書
パッチワークだいすきねこ
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
パッチワークだいすきねこ
¥990
残り1点
ご注文はお早めに
商品レビュー
4
2件のお客様レビュー
ウィリアム・メインさんの絵本ですね。 ウィリアム・メインさん(1928~2015、イギリス生まれ)児童文学作家。 絵は、ニコラ・ベイリーさん。 訳は、今江祥智さん(1932~2015、大阪生まれ) 児童文学作家、翻訳家。 共訳に、遠藤育枝さん(1948年、京都生まれ) 児童文学研...
ウィリアム・メインさんの絵本ですね。 ウィリアム・メインさん(1928~2015、イギリス生まれ)児童文学作家。 絵は、ニコラ・ベイリーさん。 訳は、今江祥智さん(1932~2015、大阪生まれ) 児童文学作家、翻訳家。 共訳に、遠藤育枝さん(1948年、京都生まれ) 児童文学研究者、翻訳家。 「にゃおーん、にゃにゃーん」 シマシマちゃんは目をさまし、 うーと大きなのびをする。 ねどこはパッチワークの小ぶとんで、 シマシマちゃんのシマシマもよう。 それがまた、大のおきにいり。 それが、シマシマちゃんが牛乳やさんのミルクを のんでいるあいだに、みあたらなくなりました。 「あら、あんたの小ぶとんならもうないわよ。 あんまりよごれていたから、すてちゃったの。 バスケットを買ってあげますよ」と、かあさん。 シマシマちゃんは、パッチワークをみつけに、 ごみ缶をさがします。 ところが、ごみ缶におちこんで、 とじこめられて、しまいます。 そのまま、ごみトラックにほうりだされて……… シマシマちゃんの冒険の始まりです。 再び、お家に帰るまで、パッチワークを口にくわえて離さないシマシマちゃんが、いじらしいですね。 ニコラ・ベイリーさんの精密画も、猫の可愛らしいしぐさをよく描かれていて素敵です。 いや~!ネコ好きには垂涎の美しくほのぼのとする嬉しい絵本でした♪ (この絵本は、メメさんの本棚登録で知りました。 猫好きおすすめのほっこりする絵本です。 メメさん、ありがとうございました(*’ー’*)ノ)
Posted by 
絵は『ネズミあなのネコの物語』と同じ、ニコラ・ベイリーさんです。 繊細で密度の高い細密画で描かれたネコの表紙に、目を奪われてしましました。(=^・^=) お話はウィリアム・メインさん。1928年、イギリスのヨークシャー生まれ。著名な児童文学者、主な邦訳作品に『一年と一日』『砂』『...
絵は『ネズミあなのネコの物語』と同じ、ニコラ・ベイリーさんです。 繊細で密度の高い細密画で描かれたネコの表紙に、目を奪われてしましました。(=^・^=) お話はウィリアム・メインさん。1928年、イギリスのヨークシャー生まれ。著名な児童文学者、主な邦訳作品に『一年と一日』『砂』『闇の闘い』『山をこえて昔の国へ』などがあります。 シマシマちゃん(表紙の猫ちゃん)は、ねどこのパッチワークの小ぶとんが大のお気に入り。朝ごはんのミルクを運んでくれる牛乳屋さんを窓辺で待っていますね。 牛乳屋さんのおじさんにかけより、スリスリ。 ミルクをたいらげてねどこに戻ると___ あの小ぶとんが、みあたらない。(!!) あんまりよごれていたからと、かあさんに捨てられてしまったんです! ”(この人たちには出てってもらわなくちゃあ。 かわりに牛乳おじさんを、おいてあげましょ……)”というシマシマちゃんのつぶやき(ぼやき(?!))がありますね~(笑)。 シマシマちゃん、パッチワークの小ぶとんを探しに出ると、なんとゴミ缶に! ふたの隙間から缶の中に入ってひと眠り。(あらら) ところが、ガンガラ、バタンと音がして、ふたが閉まってしまいました。(あちゃー) さぁ、大変、シマシマちゃんの大冒険が始まりますよ~(=^・^=) 終盤に再登場する、牛乳屋さんの優しい表情がまたいいですね~(ほっ。) シマシマちゃんのお話をお楽しみください〜 (=^・^=)♪
Posted by 
