味の台湾 の商品レビュー
読んでいると、別世界にいるような気持ちにさせてくれる文章(小川洋子さんの小説や、内田洋子さんのエッセイを読んで感じる感覚と一緒)。 今回は知っている食べ物(豆花、マンゴーかき氷など)のみ読んだ。もう少し台湾料理に詳しくなってから再読したい。
Posted by
トラジャ台湾公演に向けて気持ちを高めるべく読んだ、四方田犬彦が好きな人はきっと好き。読むだけで涎が出てくる台湾グルメを辿りながら、焦桐氏のかけがえのない思い出たちが折り重なっていて「滋味深い」。会いたい人に会い、行きたい店に行っておかないといつが最後になるかなんてわからないよなと...
トラジャ台湾公演に向けて気持ちを高めるべく読んだ、四方田犬彦が好きな人はきっと好き。読むだけで涎が出てくる台湾グルメを辿りながら、焦桐氏のかけがえのない思い出たちが折り重なっていて「滋味深い」。会いたい人に会い、行きたい店に行っておかないといつが最後になるかなんてわからないよなと。私は二度と食べることができない母方の祖母の鱈コロッケの味を思い出していた。
Posted by
台湾の食べ物のエッセイ。合間に著者の思い出話が突然出てきて面食らう。 作家の人と温泉に行ったとか、私にとっては特に感慨がないエッセイもあったが、読み進めていくうちに奥様を早く亡くされたことが分かり、切ない気持ちにもなった。 以前台湾で牡蠣の卵焼き、切り干し大根の卵焼きを食べて美味...
台湾の食べ物のエッセイ。合間に著者の思い出話が突然出てきて面食らう。 作家の人と温泉に行ったとか、私にとっては特に感慨がないエッセイもあったが、読み進めていくうちに奥様を早く亡くされたことが分かり、切ない気持ちにもなった。 以前台湾で牡蠣の卵焼き、切り干し大根の卵焼きを食べて美味しかった思い出が蘇ってきた。サバヒーとか牛舌餅とか全然知らなかったものもあるので食べてみたい。
Posted by
何度でも読みたい本。 台湾に行ったのは卒業旅行で、なにひとつ調べず(一応ガイドブックは買ったが)、ひとことの華語も話せず飛び込んだ。夜市にスーパー、レストラン。商店、露店、屋台…中国語の話せない、身振り手振りで拙い英語を話す、見るからに観光客な私たちに、台湾の商人の方々、ホテル...
何度でも読みたい本。 台湾に行ったのは卒業旅行で、なにひとつ調べず(一応ガイドブックは買ったが)、ひとことの華語も話せず飛び込んだ。夜市にスーパー、レストラン。商店、露店、屋台…中国語の話せない、身振り手振りで拙い英語を話す、見るからに観光客な私たちに、台湾の商人の方々、ホテルのみなさん、タクシー運転手さんは笑顔で心優しく接してくれた。 特に楽しかったのが、日中に行った屋台街。お店のおばちゃんに言われるがままおすすめを注文して、出てきたのは大小の肉塊の乗ったどんぶり、(おそらく)臓物のスープ。あら汁。(今思うと、たぶん丼ものはルーローハン?)どれも驚くほど美味しくて、泣きながら友達たちと回し喰い。おいしい、美味しい!とガッツポーズ!すると、おばちゃん、写真写真!の身振り。4人でポーズをとって自撮りした、いい思い出です。 果物を選んでミックスしてもらうジュースも本当に美味しかったな〜タピオカミルクティーも絶品で。 いわずもがな、小籠包も牛肉面もたべました。ほんとうにおいしかった…あとはちまき…夜市のちまきが本当に美味しかった。なんか、くさいタレをつけるやつ。 また絶対行きたいな、台湾…と思うと、必ず蘇る味の記憶。 味の台湾。次の台湾はこの本を持って、台南にいってみたいな〜。 訳者の川さんのあとがきもすばらしいです。泣いた…。(川さんの、ウェブのエッセイもすばらしい!雲南にいってみたいよう)
Posted by
Posted by
現代詩と料理のレシピを融合させた詩集をだしたため美食家だと誤解されたのがきっかけで台湾の食文化を研究し始め、フィールドワークにも出かけるようになった台湾の詩人・焦桐さんの台湾の料理にまつわるエッセイ 原書となる本には160篇収録されているそうですが、この日本版には60篇選ばれてい...
現代詩と料理のレシピを融合させた詩集をだしたため美食家だと誤解されたのがきっかけで台湾の食文化を研究し始め、フィールドワークにも出かけるようになった台湾の詩人・焦桐さんの台湾の料理にまつわるエッセイ 原書となる本には160篇収録されているそうですが、この日本版には60篇選ばれていて、たくさんの台湾の食べ物が紹介されています。 知らないものがほとんど! 食材も日本にはないものが多く、丁寧に作り方や材料が紹介されているので、想像しているととても楽しくなります。 食べてみたいな〜。 著者の生い立ち、人生、家族が合間合間に食べもののエピソード共に語られ、それがまた心に響いてきます。 特に奥様への愛情がにじみ出るエピソードに温かい気持ちになりました。 「人生とはやはり茶葉蛋のようなものだ。ときに傷跡や欠損があり、茶葉を煮こんだように、かすかに苦味がある。苦味の中に甘さがあり、渋みの中に楽しみがある。それはほほえみの中に涙がきらめくようなものだ。茶葉蛋は味のしみこむことによるうまさを表現したもので、ひび割れが多ければ多いほど味が入る。」 ちょうど菜脯蛋(干し大根のオムレツ)を読んでいておいしそう〜と思っていた翌日、台湾料理屋さんに行くことになり、メニューにあったので食べることができました。 まさに「シンプル」で「外はさくっと中は軟らか」くてとってもおいしかったです
Posted by
読みながら近隣の台湾小吃(シャオチー)を食べられる店を探し、鹹豆漿(シェンドウジャン)にいたっては家で作るほどになってしまった。台湾の詩人が書く料理エッセイ…と簡単に言ってはいけないと思うくらい文章は表現力に富み、台湾の歴史と作者の人生を垣間見ることができる本。 日本版は160篇...
読みながら近隣の台湾小吃(シャオチー)を食べられる店を探し、鹹豆漿(シェンドウジャン)にいたっては家で作るほどになってしまった。台湾の詩人が書く料理エッセイ…と簡単に言ってはいけないと思うくらい文章は表現力に富み、台湾の歴史と作者の人生を垣間見ることができる本。 日本版は160篇から60篇を抜粋してあるようで、全部読んでみたかった。味覚も嗅覚もすべて人生と深く繋がっている。
Posted by
図書館。 仕事で何度か高雄から台北まで行ったけれど、台湾のごはんは現地で食べるととても美味しい。 臭豆腐なんかは日本ではきっと食べられないけれど、あの場だからこそ食べられる「何か」がある。 その「何か」を感じられた本。
Posted by
やばい。どれも美味しそうで、お店を検索しながら読んだら、1ヶ月かかった。 日本にもお店はいっぱいあるけど、やっぱり台湾に行きたい。
Posted by
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
とにかく読んでいてお腹が減る。 食いしん坊というより食を大いに堪能する著者の情熱が凄い。 朝市に何度も行くのに奥さんに浮気を疑われたり、挨拶の場で1人黙々と食べ続ける笑ってしまう場面もあれば、 パートナーが亡くなってしまい悲しみに暮れながら食べ物を思い出すほろ苦い場面もある。 人生は食事とともにある。 悲しくても嬉しくてもお腹は減る。
Posted by
- 1
- 2
