総理通訳の外国語勉強法 の商品レビュー
今までに読んだ外国語学習本の中で最も衝撃を受け、かつ最も学びが多かった。 著者の経験に基づいて書かれているため、説明がわかりやすく実践しやすい。
Posted by
外交官として、トップの語学力を求められる人の勉強法が分かる。要約すれば、とにかくアウトプットが大事。(インプットをした上で)
Posted by
読み物として面白かった。 フランス語勉強に役立つヒントもありました。 ついついとっつきやすいインプットに寄ってしまうけど、やはりアウトプットが重要。プライベートレッスンも主体性を持って受けるようにしようと思った。
Posted by
Posted by
英語に限らず、外国語を習得するための大原則が書かれている。具体的には、自己発信ノートや、オリジナル単語帳など自分のレベルにあった効果的な学習方法が書いてあった。 アラビア語の総理通訳として、活躍してきた著者が感じた外国語は日本と外国を繋ぐ「架け橋」だということに共感した。自分も日...
英語に限らず、外国語を習得するための大原則が書かれている。具体的には、自己発信ノートや、オリジナル単語帳など自分のレベルにあった効果的な学習方法が書いてあった。 アラビア語の総理通訳として、活躍してきた著者が感じた外国語は日本と外国を繋ぐ「架け橋」だということに共感した。自分も日本に限らず、様々な場面で活躍できるように英語の勉強を頑張りたいと思った。
Posted by
すでに成人している人が、どうやって新しい言語を習得したらいいのか、ひとつの実例として著者自身の経験に基づいて書かれている。 オリジナル単語帳や、自己発信ノートはぜひとも真似したいと思った。 日本語で理解して、そこから外国語に置き換える。 巷で流行っている英語を使うときは、英語で...
すでに成人している人が、どうやって新しい言語を習得したらいいのか、ひとつの実例として著者自身の経験に基づいて書かれている。 オリジナル単語帳や、自己発信ノートはぜひとも真似したいと思った。 日本語で理解して、そこから外国語に置き換える。 巷で流行っている英語を使うときは、英語で考える方法論とは真逆だが、大人にとってはこっちの方がいい気がした。 イメージで習得するみたいなのに通じるようにも思う。 母語で考える時、自然と頭の中にはイメージができている。そこに、習得したい言語を落とし込んでいくと考えれば、日本語で理解してから外国語に変換する、日本語で考えて外国語に変換するのもなかなかいい方法のように思える。 まずは日本語から、のこの方法でしばらく勉強してみたいと思った。
Posted by
数ある「個人の体験に基づく語学本」の中でも出色の一冊。ゼロからはじまるアラビア語練達への道乗りがとてもおもしろく、語学好きにはこたえられない魅力のある本になっている。「総理通訳」というバッチがなくてもこの本の価値は変わらないと思う。後半に記されたメソッドは具体的であり実践しやすい...
数ある「個人の体験に基づく語学本」の中でも出色の一冊。ゼロからはじまるアラビア語練達への道乗りがとてもおもしろく、語学好きにはこたえられない魅力のある本になっている。「総理通訳」というバッチがなくてもこの本の価値は変わらないと思う。後半に記されたメソッドは具体的であり実践しやすい。 筆者には是非、「はじめてのアラビア語」を書いてほしい。
Posted by
アウトプット中心の勉強法の提案である。語学をどのように会得したか、筆者の経験談を中心にまとめられている。
Posted by
非常に合理的な外国語の勉強法が書かれており参考になりました。 あくまでもビジネスで使える英語で、自分でも尻に火がついた時にやってた事をやれば良いんだと、とても腹落ちしました。 何を学べばいいかどう学べばいいか最短ルート 毎日やらなければというプレッシャーで自滅する必要はない。...
非常に合理的な外国語の勉強法が書かれており参考になりました。 あくまでもビジネスで使える英語で、自分でも尻に火がついた時にやってた事をやれば良いんだと、とても腹落ちしました。 何を学べばいいかどう学べばいいか最短ルート 毎日やらなければというプレッシャーで自滅する必要はない。 自分のゴールに必要な単語なのか耐えず自問自答する。 とにかくスピーキング、スピーキングファースト アウトプットのためのインプット。 日本語の会話力の向上にもなるし、改めて自己発信ノートをつけてみようと思う。
Posted by
世界最難関とも言われるアラビア語を24歳から始めてマスターし、天皇陛下や総理大臣の通訳を務めるまでに至った現役外交官が、「アウトプット重視」、「スピーキングファースト」などの自身の外国語習得術を解説。 これまで聞いたことのある外国語習得術とは異なるところもあったが、明明白白な実績...
世界最難関とも言われるアラビア語を24歳から始めてマスターし、天皇陛下や総理大臣の通訳を務めるまでに至った現役外交官が、「アウトプット重視」、「スピーキングファースト」などの自身の外国語習得術を解説。 これまで聞いたことのある外国語習得術とは異なるところもあったが、明明白白な実績を上げている著者が実践してきたことなので、説得力がある。自分の外国語学習に当たって、参考にしたいと思った。 また、外国語習得とは別に、著者の通訳官としての歩みや矜持について書かれた部分も、たいへん興味深かった。
Posted by