真珠の首飾り 他二篇 の商品レビュー
19世紀ロシアの作家・ジャーナリスト、 ニコライ・レスコフの中短編小説集。 リズム感のいい神西節が冴える素晴らしい翻訳。 旧字だが全然読みにくくない。 手に取ったきっかけは岩波書店『図書』2020~2021年の 亀山郁夫の連載「新・ドストエフスキーとの旅」第9回 〈去勢派とバフチ...
19世紀ロシアの作家・ジャーナリスト、 ニコライ・レスコフの中短編小説集。 リズム感のいい神西節が冴える素晴らしい翻訳。 旧字だが全然読みにくくない。 手に取ったきっかけは岩波書店『図書』2020~2021年の 亀山郁夫の連載「新・ドストエフスキーとの旅」第9回 〈去勢派とバフチン――2018年8月、オリョール〉で 「ムツェンスク郡のマクベス夫人」に言及されていたこと。 訳者があとがきに記したとおり、 幻想的な趣きもありつつ、現実から遊離していない物語群。 ■ムツェンスク郡のマクベス夫人 (Ledi Makbet Mcenskovo uezda,1866) 若くコケティッシュなカテリーナ・リヴォーヴナは、 ずっと年上の商人イズマイロフに嫁いだ。 舅や使用人らと共に淡々と暮らしていた間は平和だったが、 番頭衆の一人で格別の色男、プレイボーイと評判の セルゲイと不倫関係になって以来、 長年胸の奥で眠っていた悪心(あくしん)が 目覚めたかのように大胆不敵になり ――というノワール小説。 上記「新・ドストエフスキーとの旅」によれば、 初出はドストエフスキーが主宰していた 雑誌『エボーハ』1865年1月号で、 ドストエフスキーに高く評価されていた由。 ■真珠の首飾り~クリスマスの物語 (Zhemchuzhnoe ozherelje,1886) 結婚して幸せになりたい! いい人を紹介してくれ!!――と弟に縋られた既婚の兄。 弟はあるお嬢さんと意気投合したものの、 彼女の父親が問題で……。 ■かもじの美術家~墓の上の物語 (Tupejnyj hudozhnik) タイトルの「かもじ」は髢で、今で言うエクステの意。 舞台役者のヘアメイクを手掛けたアーティストについて語る、 美しい老乳母。 彼女は元女優で、 伯爵に強引に妾にされそうになったところを、 意中の人であるヘアメイク担当の男性に助けられ、 駆け落ちしたという。 彼女の髪をセットしながら 「心配するな、連れ出してやるぞ」と耳打ちする 〈かもじの美術家〉! 痺れる!!
Posted by
レスコフは初めて読んだけどすごくよかった。軽妙なストーリーはいい意味で期待を裏切らない。理不尽なときも暗くならない。訳も本当にすばらしい。
Posted by
- 1
