1,800円以上の注文で送料無料

対訳ニッポン 国家の品格 の商品レビュー

4.3

3件のお客様レビュー

  1. 5つ

    2

  2. 4つ

    0

  3. 3つ

    1

  4. 2つ

    0

  5. 1つ

    0

レビューを投稿

2020/10/15

日本語と英語併記というのが気に入り。難しいテーマと感じていたので、それを英語で説明する場合をイメージして読んだ。

Posted byブクログ

2010/06/26

[ 内容 ] あの大ベストセラーがバイリンガルになった! 全ての日本人に誇りを自信を与える画期的日本論──2006年度年間ベストセラー書籍がバイリンガルになって新登場! 対訳するにあたり、藤原氏が自ら加筆修正! [ 目次 ] 第1章 近代的合理精神の限界 第2章 「論理」だけで...

[ 内容 ] あの大ベストセラーがバイリンガルになった! 全ての日本人に誇りを自信を与える画期的日本論──2006年度年間ベストセラー書籍がバイリンガルになって新登場! 対訳するにあたり、藤原氏が自ら加筆修正! [ 目次 ] 第1章 近代的合理精神の限界 第2章 「論理」だけでは世界が破綻する 第3章 自由、平等、民主主義を疑う 第4章 「情緒」と「形」の国、日本 第5章 「武士道精神」の復活を 第6章 なぜ「情緒と形」が大事なのか 第7章 国家の品格 [ POP ] [ おすすめ度 ] ☆☆☆☆☆☆☆ おすすめ度 ☆☆☆☆☆☆☆ 文章 ☆☆☆☆☆☆☆ ストーリー ☆☆☆☆☆☆☆ メッセージ性 ☆☆☆☆☆☆☆ 冒険性 ☆☆☆☆☆☆☆ 読後の個人的な満足度 共感度(空振り三振・一部・参った!) 読書の速度(時間がかかった・普通・一気に読んだ) [ 関連図書 ] [ 参考となる書評 ]

Posted byブクログ

2009/10/07

久々の更新★この本読むのに1週間はかかったと思う! 内容はともかく英語力は確実につくと思います。自分で買ってまた何度も読みたいな。

Posted byブクログ