熊を放つ(上) の商品レビュー
瑞々しく、痛々しく、…
瑞々しく、痛々しく、優しく、そして未完成な青春を描くジョン・アーヴィングの処女長篇を、村上春樹の最高の訳で贈る。
文庫OFF
アーヴィングさんは、なんというかいろいろ詰め込まれていて、ストーリーが予測できません。下巻読みます!
Posted by
ジョン・アーヴィングの最初の長編小説。訳は村上春樹。上巻が終った段階では、まだ物語全体の構想が十分に明らかではない。少なくても構成はかなり変わっていて、前半がウイーンを起点に、主人公2人によるタンデム・オートバイでの、奔放で傍迷惑でさえあるツーリング。後半はジークフリートの自伝に...
ジョン・アーヴィングの最初の長編小説。訳は村上春樹。上巻が終った段階では、まだ物語全体の構想が十分に明らかではない。少なくても構成はかなり変わっていて、前半がウイーンを起点に、主人公2人によるタンデム・オートバイでの、奔放で傍迷惑でさえあるツーリング。後半はジークフリートの自伝による、両親の若き日―ヒットラー台頭時のオーストリアと、現在時での動物園への侵入記が交互に描かれるというもの。前半からは1969年の映画『イージーライダー』を連想するし(小説は1967年の刊行)どこか共通するものを感じる。
Posted by
読み始めはさまざまな土地の風景描写があり自身の知識不足からついていけなかった。 中盤あたりから面白くなった。 ただ、理解はしきれてないので暇があったらもう一度読み返そうと思いました。 つまりは読み返そうと思わせるのです。
Posted by
アーヴィングの処女作、熊を放つ。二人の少年がなんとなく出会って、なんとなく旅がはじまる。行き先も期間も決めないフーテンなバイクの旅。その道程を描いた第一部は、ケルアックの『オン・ザ・ロード』的な行き当たりばったり感が心地よい。このまま当てのない股旅が続いていくのかな~とおもいきや...
アーヴィングの処女作、熊を放つ。二人の少年がなんとなく出会って、なんとなく旅がはじまる。行き先も期間も決めないフーテンなバイクの旅。その道程を描いた第一部は、ケルアックの『オン・ザ・ロード』的な行き当たりばったり感が心地よい。このまま当てのない股旅が続いていくのかな~とおもいきや、事件が起こる。がらりと風景が変わる。あれっ、そうなるの、と虚をつかれる。旅を計画したジギーのある野望、その経緯と計画が第二部のノートブックで明かされていく。バイクのうしろにのっかってここまでついてきた私たちは、もはやまったく別次元の物語に連れてこられたことを知る。 (でも第二部の歴史譚はちょっとはしょりたくなるね…)
Posted by
バイクに乗ってアテのない旅をする二人の青年ジギーとグラフをえがく第一章は青春のバカさ加減がよく現れていてとてもおもしろい。 第二章では、激動の時代を生きたジギーの両親をえがいている。しかしながら、自分の勉強不足もあり時代背景がいまいち掴めていないため理解できない部分も多々あり第二...
バイクに乗ってアテのない旅をする二人の青年ジギーとグラフをえがく第一章は青春のバカさ加減がよく現れていてとてもおもしろい。 第二章では、激動の時代を生きたジギーの両親をえがいている。しかしながら、自分の勉強不足もあり時代背景がいまいち掴めていないため理解できない部分も多々あり第二章からは読むペースが一気に落ちた。 下巻ではいよいよ「熊を放つ」のかな?と思うと早く続きが読みたいです。
Posted by
ガープほど読みやすくないけど、そんな、こなれてない感が かえってエバーグリーンでいい。 長らく、旅行カバンにはとりあえず放り込んでおく一冊でした。
Posted by
青春まっただ中で読んだせいか、ものすごく大好きな本。アーヴィングで一番好きかも。 絶対若いうちに読むべき本。
Posted by
ウィーンで出会ったグラフとジギー。 バイクに乗って あてもなく旅をする。 第一章は出会いから旅の強制的な終わりまで。流れも会話も楽しかった。 でも、第二章は動物園の観察記とジギーの生い立ちになっていて、なんか読み進むことができなかった。 村上さんの翻訳ということで読みはじめた。...
ウィーンで出会ったグラフとジギー。 バイクに乗って あてもなく旅をする。 第一章は出会いから旅の強制的な終わりまで。流れも会話も楽しかった。 でも、第二章は動物園の観察記とジギーの生い立ちになっていて、なんか読み進むことができなかった。 村上さんの翻訳ということで読みはじめた。 ああ、やっぱ彼のすきなタイプだよね、っていう印象。 敬意を持つべき友は破天荒じゃなきゃね。
Posted by
これから自分探しの旅とかに出ようと思っている若き男女にオススメします。冒険というイメージが宿っている小説です。 アメリカの人気作家ジョン・アーヴィング作。 村上春樹の翻訳本をチェックしている人にもオススメ。本作も春樹さん訳でして、それが十二分に楽しめる作品ではないかなぁ、と思うの...
これから自分探しの旅とかに出ようと思っている若き男女にオススメします。冒険というイメージが宿っている小説です。 アメリカの人気作家ジョン・アーヴィング作。 村上春樹の翻訳本をチェックしている人にもオススメ。本作も春樹さん訳でして、それが十二分に楽しめる作品ではないかなぁ、と思うのです。
Posted by
- 1
- 2