アラビアンナイトを楽しむために の商品レビュー
私、千夜一夜物語は読んだんですよね…だいぶ昔ですが。ところがこの本で阿刀田さんが取り上げられているお話はことごとく記憶にない… おかしいなあ。実はきちんと読んでなかったのかしら?まあ似たようなシチュエーションのお話が多いので後でお話の筋を振り返るのが難しかった思い出がありますが。...
私、千夜一夜物語は読んだんですよね…だいぶ昔ですが。ところがこの本で阿刀田さんが取り上げられているお話はことごとく記憶にない… おかしいなあ。実はきちんと読んでなかったのかしら?まあ似たようなシチュエーションのお話が多いので後でお話の筋を振り返るのが難しかった思い出がありますが。それにしても同じ本を読んでも感じる点、印象に残る点は人によって違うんだなあ、(まあエッセイとして取り上げるために選ばれた説話ということなので純粋に印象に残った作品とは違うかも知れませんが)と思いました。 自分は語り手がシェラハザード、という名だったと記憶していたのですがここではシャーラザッド、と書かれております。ともあれ彼女が毎度お話を語り終える度に「もし私を明日まで生かしてくだされば明日はもっと面白いお話をいたしましょう」という結び文句が好きでした。お話が進むにつれて面白いお話になっていくはずなのに「このお話あまり面白くないなあ…」と思うお話が出てきたとき、作中でも王さまのセリフで「今の話は前の話より面白くない」と書かれていた時吹き出してしまいました。 阿刀田氏の他のシリーズはいろいろと掘り下げてあってふうん、すごいなあと思うことが多かったのでちょっと他の本に比べると物足りない感じがしました。。簡単にさらりと読める本ですが千夜一夜物語もあまり肩肘はらず読めるので原作を読んでそれで終わりでも良かったかな~ なんて。
Posted by
マルドリュス版、原本と読み比べたら、やっぱり現代ものの翻訳も読んでおくべきかな、と思ったので購入。 アラビアンナイトから取り出した12編を、著者のつっこみを交えつつ、現代小説風に翻案したもの。元の話とオチが大分変わってしまっているものもあります。 「アリババと40人の盗賊」...
マルドリュス版、原本と読み比べたら、やっぱり現代ものの翻訳も読んでおくべきかな、と思ったので購入。 アラビアンナイトから取り出した12編を、著者のつっこみを交えつつ、現代小説風に翻案したもの。元の話とオチが大分変わってしまっているものもあります。 「アリババと40人の盗賊」などが切り出されて一人歩きしている関係上、「アラビアンナイト」=「子供向けの話」と、捉えられることが多いようなのですが、この一冊はそんな誤解をきっちりといてくれる解説&構成で、そういう意味でもお勧めかもしれません。
Posted by
アラビアンナイトの数多の物語から12編を選んで紹介したのがこの本です。雑多なストーリーで、小説家としての著者の目から見ると「イマイチ」の作品も多いようですが、とりあえず原典を読む時間の無い人には、この本でエッセンスを知るのが良いかもしれません。
Posted by
阿刀田さんの古典解説本。阿刀田さんのセレクトで、皮肉たっぷりのユーモアを交えながらの紹介。夜伽の際に語られる恋愛物語。阿刀田さんの文章表現は、かなりドキドキします。
Posted by
結構楽しい。勉強になる。 私は阿刀田高さんが好きなので、すんなり入れた。 というか、独特であり読み易い文章が好きだ。
Posted by
千夜一夜物語に 筆者がつっこみを入れることで 読みやすくなっている一品。 大人用解説文付き物語ってとこかな? 昔読んでた子供用の解説は「説明調」で、硬い感じで、あんまり好きじゃなかった。 こういう書き方を子供用の本にもすればいいのにと、ふと思った。 それから、...
千夜一夜物語に 筆者がつっこみを入れることで 読みやすくなっている一品。 大人用解説文付き物語ってとこかな? 昔読んでた子供用の解説は「説明調」で、硬い感じで、あんまり好きじゃなかった。 こういう書き方を子供用の本にもすればいいのにと、ふと思った。 それから、なんだか一歩引いた視点から物語に没頭できるのがよい。 タイトル通り楽しめますよ。 ちなみに、ややエロイ。
Posted by