商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | 学研プラス |
| 発売年月日 | 2022/03/10 |
| JAN | 9784053054302 |
- 書籍
- 書籍
世界が広がる推し活英語
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
値下げ前価格について
本価格は現中古販売価格の「値下げ前価格」となります。
直近約1か月間、値下げ前価格での販売実績があるものだけ表示しております。
世界が広がる推し活英語
¥1,500
在庫あり
商品レビュー
3.8
10件のお客様レビュー
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
推し活もグローバルに!?「世界が広がる推し活英語」 この本、なかなか読んでいるとくすっと笑えます。 オタ活のなかで、ファンが普段口にする言葉を英語に変換した文章がたくさん載っています。 あざとい、ガチ勢、ネタバレなどいう単語や、解釈一致!、それな!、などの短い会話は英語では…? たとえば、「推ししか勝たん」は「My fave is the best!」、 「まじ神回」は「It was literally the best episode」。 では、 My heart skipped a beat ってどんな意味? ① まじヤバい ② キュンです ③ 泣いちゃう
Posted by 
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
国境を越えてもっと推し活を楽しみたい、という方のために英語にフォーカスして表現・語彙を紹介した本。 英語でのファンレターの書き方や、Twitterでのファン同士の英語のやりとり、海外遠征でのお役立ちフレーズなど、幅広くカバーされており、私もとても役に立っている。 劇団雌猫さんのご本は、オタ活するうえで役に立つものばかりなので、今後も読んでいきたい。 ちなみに、この本で一番笑ったところは『人類最強の兵士なのに潔癖症なところに萌える!』という例文で、これってつまりリヴァイ兵長じゃないか。いきなり出てきたので笑い死んだ。
Posted by 
タイトル通り推し活に特化した内容ですが、単語を変えたら日常生活にも応用できそうなフレーズが多かったです。
Posted by 
