商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | ジャパンタイムズ |
発売年月日 | 2021/09/04 |
JAN | 9784789017923 |
- 書籍
- 書籍
「英語が読める」の9割は誤読
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
「英語が読める」の9割は誤読
¥1,650
在庫あり
商品レビュー
3.4
8件のお客様レビュー
翻訳家が教える、誤訳しやすい文法、語彙。翻訳家あるある。 内容は高校で習う程度の難易度。 文法に関しては、高校生の時から一度も勉強していなかったので、かなりいい加減な認識をしていた。 一番の価値は、翻訳家の解説が読めるということか。 教科書的な内容とは、少し違った角度からの解説が...
翻訳家が教える、誤訳しやすい文法、語彙。翻訳家あるある。 内容は高校で習う程度の難易度。 文法に関しては、高校生の時から一度も勉強していなかったので、かなりいい加減な認識をしていた。 一番の価値は、翻訳家の解説が読めるということか。 教科書的な内容とは、少し違った角度からの解説が新鮮で面白い。 読み物として普通に面白く、楽しみながら読めた。
Posted by
9割が誤読というので初心者向けの本かもと思ったが、そうではなかった。第一章では、たくさんの誤訳の例をあげて解説している。誤訳を減らす4か条のうち3つはできていると思うが、No.3 自分の弱点である文法事項を知り、その部分を強化する。はまさに私の課題だと思った。ずっと文法嫌いで通し...
9割が誤読というので初心者向けの本かもと思ったが、そうではなかった。第一章では、たくさんの誤訳の例をあげて解説している。誤訳を減らす4か条のうち3つはできていると思うが、No.3 自分の弱点である文法事項を知り、その部分を強化する。はまさに私の課題だと思った。ずっと文法嫌いで通してきたが、お手上げと見えても文法に基づいて理詰めで考えれば解読できる。お薦めの文法書も紹介してくれているのでさっそく買ってこよう。 第二章では訳しにくい言葉がまたたくさん。読み終わったら全部忘れてしまったけれど、その都度辞書をマメに引けばいいので大丈夫だろう。 第三章は翻訳家の苦労話というような内容で読み物としておもしろい。実務翻訳とちがって出版翻訳の人は、原典があるもの、二重の意味がかけてあるものや、韻を踏んだものなど、翻訳者の腕の見せ所があるなぁと思った。
Posted by
学校で薦められたので読んだ。 翻訳の話。英文が問題形式で出され、それをどのように翻訳していくのかを解説していく内容。 自分の文法力、語彙力のなさを感じた。翻訳の際には、日本語の自然さだけでなく、歴史や背景、アクセントまでにも気をつけなければ行けないと知って驚いた。翻訳家の努力...
学校で薦められたので読んだ。 翻訳の話。英文が問題形式で出され、それをどのように翻訳していくのかを解説していく内容。 自分の文法力、語彙力のなさを感じた。翻訳の際には、日本語の自然さだけでなく、歴史や背景、アクセントまでにも気をつけなければ行けないと知って驚いた。翻訳家の努力は計り知れない。翻訳の仕事がAIに奪われることはしばらくの間はなさそうだと思った。
Posted by