1,800円以上の注文で送料無料
英語で案内する日本の伝統・大衆文化辞典
  • 新品
  • 書籍
  • 書籍
  • 1217-04-14

英語で案内する日本の伝統・大衆文化辞典

森口稔(著者), William S.Pfeiffer

追加する に追加する

英語で案内する日本の伝統・大衆文化辞典

3,850

獲得ポイント35P

在庫あり

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 三省堂
発売年月日 2018/06/01
JAN 9784385104898

英語で案内する日本の伝統・大衆文化辞典

¥3,850

商品レビュー

4

1件のお客様レビュー

レビューを投稿

2026/01/09

日本の伝統文化を歴史的背景を含めた日本語ー英語語彙辞典だ。日本語から英語に翻訳された中身は濃い、それは歴史的なバックグランド付きで事典を超えた歴史書+伝統文化用語・語彙単語集である。外国人への説明はこの1冊で歴史的な用語語彙を歴史を絡めた説明もできる。 例えば「延暦寺」では(寺院...

日本の伝統文化を歴史的背景を含めた日本語ー英語語彙辞典だ。日本語から英語に翻訳された中身は濃い、それは歴史的なバックグランド付きで事典を超えた歴史書+伝統文化用語・語彙単語集である。外国人への説明はこの1冊で歴史的な用語語彙を歴史を絡めた説明もできる。 例えば「延暦寺」では(寺院)Enryakuji Temple. The head temple of the Tendai sect, located in Mt. Hiei, northeast of Kyoto. Was founded in 788 by a priest named Saichou. Produced many great priests in the early Kamakura period, such as Hounen, Shinran, Dougen, Eisai, and Nichiren. Was almost completely destroyed by Oda Nobunaga in 1571. Its main hall, named ‘Konpon chuu-dou’, and several calligraphies are National Treasures. Was designated a World Heritage Site in 1994. (天台宗) 「入り鉄砲にで女」A rigorous inspection on ‘incoming guns and outgoing woman’ The Tokugawa shogunate prohibited feudal lords from bringing guns into Edo. Also, the shogunate forced feudal lords’ wives and children to live in Edo, as a kind of hostage, and pprohibited them from going back to their homeland, as a measure against possible rebellion. Kindle版もあることでオンライン・PC上での検索もできるのが素晴らしい。

Posted by ブクログ