商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | KADOKAWA |
発売年月日 | 2017/07/20 |
JAN | 9784040693330 |
- 書籍
- 書籍
わたしは名前がない。あなたはだれ?
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
お客様宅への発送や電話でのお取り置き・お取り寄せは行っておりません
わたしは名前がない。あなたはだれ?
¥1,540
在庫あり
商品レビュー
4
2件のお客様レビュー
エミリー・ディキンスンさんの詩集ですね。 エミリー・ディキンスンさん(1980ー1886)は、アメリカ、マサチューセッツ州生まれ、詩人。 訳は、内藤里永子さん、詩人、翻訳家。 エミリー・ディキンスンさんは三十歳半ばから家の敷地から外に出ることなくなくなりました。作品は死後に発見さ...
エミリー・ディキンスンさんの詩集ですね。 エミリー・ディキンスンさん(1980ー1886)は、アメリカ、マサチューセッツ州生まれ、詩人。 訳は、内藤里永子さん、詩人、翻訳家。 エミリー・ディキンスンさんは三十歳半ばから家の敷地から外に出ることなくなくなりました。作品は死後に発見されて、アメリカ文学史上の奇跡と言われたそうです。 この詩集は、内藤さんが谷川俊太郎さんとポエムドラマ「女 そして 男」で共演した折りに、谷川俊太郎さんから『エミリーの訳詩集を出しなさい』と勧められて世に出ました。 精緻に溢れた自然と唱和した詩の響きが感じられます。 詩人の内なる宇宙と大自然の宇宙が共鳴したような美しさがあります。端的で清楚な言葉に深い意識が籠められています。 心地好い言葉の響きが良いですね。訳も良いおかげですね。
Posted by
シンプルで率直な詩の言葉。 白くハレーションを起こしているけれど、 翳りもまた感じられる。 追記 昨日、対訳式の川名澄訳を読んで、この内藤里永子訳も久しぶりに手に取る。こちらには長めの詩もあるし、テーマごとに章になっているから、読後感はかなり違う。 素直に読みやすいのは内藤訳...
シンプルで率直な詩の言葉。 白くハレーションを起こしているけれど、 翳りもまた感じられる。 追記 昨日、対訳式の川名澄訳を読んで、この内藤里永子訳も久しぶりに手に取る。こちらには長めの詩もあるし、テーマごとに章になっているから、読後感はかなり違う。 素直に読みやすいのは内藤訳かなと思うが、英語の感じに近いのは川名訳かもしれない。私はそれほど英語が、まして詩が読めるわけではないけれど、ひらひらとしたところが。
Posted by