

商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 大修館書店 |
発売年月日 | 2014/06/17 |
JAN | 9784469222388 |
- 書籍
- 書籍
国語は好きですか
商品が入荷した店舗:店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
国語は好きですか
¥1,540
在庫あり
商品レビュー
3.7
10件のお客様レビュー
日本人に、もっと母国を、もっとことばを大切にしてほしい、という気持ちが溢れています。 上ばかり、外にばかり目を向けずに、根っこを生やして母国の良さを吸収しろ、と。
Posted by
- ネタバレ
※このレビューにはネタバレを含みます
国語は好きですか 外山滋比古 ୨୧┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈୨୧ -国語と日本語- 日本語を習ってはないのか。国語は好きだったけど、文法はしっかり分かっていないかも。 -悪魔の言語?!- 外山さんの日本語への愛。自分の勉強不足で言葉が分からないのに、悪魔の言語とは! -「私」の問題- 日本語に第一人称はほとんど使われないが、子供に対して相手が呼びかける言葉を使うって面白い。 -文字- 日本語にはひらがな・カタカナ・漢字と多くあり、更に漢字の略字まで。なのにalphabetまで覚えなければならない。最近は英語の頭文字をとった略語や英語にもならないカタカナ語も増え、日本人の考え方そのものが変わってきている。 -タテとヨコ- 実際、文章は縦書きの方が読みやすい。横書きの本も時々読むが慣れるのに少し時間がかかる。外山さん曰く、近視の原因は横書き文字。心の目も悪くする。 -よみ・かき- 日本人は読むことは習うが作文は習わない。アメリカが勧める「はなし・きく」も無視し、読み方中心の教育を行っている。それがオレオレ詐欺被害にも関係している? -聴く・話す- 一生懸命聞いてたら書く暇が無いし、書いてる間は聞き取れない。間違ってなかったと思って安心した。ちゃんと聞いてる方が残る。 -言文一致- 外国語に関しては翻訳に頼ってるので言文一致してると願う。自分自身は一致に近づけるよう上手に表現したいと思ってこんな本読んでる。 -段落とパラグラフ- 段落なんて雰囲気じゃないの?段落が無かった源氏物語につけたのは、原文に基づいてないかもしれないけど、私としてはそもそも原文が読めないからなぁ。句読点は読みにくさ回避。 -正書法- 正書法は分から無いけど、日本語ってかなり自由だったと知った。この句読点も私の好きなところで打てる。 -敬語- 敬語は人のためならず。相手を高めて自分を低めて丁寧に。そういえば親も先生も友達みたいに話してたなぁと思い出す。だからか敬語はすごく苦手。 -俳句的- 日本語が崩れかけてるとは言っても、俳句などはずっと愛されて来てると思う。しかし芭蕉以来、優れた俳人は余りいないそう。 -あいまいの美学- 日本人ははっきり否定することが苦手なので曖昧に否定するけど、相手も日本人なら読み取る繊細さがあるので分かる。相手を重んじるために曖昧にする、ということだが、私にはこの美学は分からない... -古典- 古典は作者の手から離れたところでなるもの。後に解釈が変わってしまってるものもがほとんど。ガリバー旅行記は風刺だったが子供向けの物語になって広まった。外国に惹かれている現代語は古典に向いていないだろう。 -散文- 普通の文章でも、人に読ませるとなると難しい。本や映画の感想すら難しいと思ってるので。中学生の頃に書いた小説、先生は読んでくれてたんだろうか…。 -ことばの調子- 日本語は五七調だけでは無い。むしろ四を好む。英語を略すのもそうだし、漢字の四文字熟語など。 -英語の授業- 私の頃は中学からだったけど今では小学生も英語の授業があるという。外国語の前にしっかり日本語を学ぶべき。 -国語愛・文化的ナショナリズム- 外国語(英語)が分かると良いだろうと思うこともない訳では無いけど、せっかく日本に生まれたなら日本語を国語として深く学びたいと思った。 2022/10/08 読了 (図書館)
Posted by
まず単純に読み物としておもしろい。ハハハハ。典型的な頑固じいさんだなぁ。と思いながらサクサク読める。 次に内容もかなり同意する。特に小学生低年齢からの英語教育の実施や、日本語を学びたい人に対する冷遇、言語学者に対する憤り、なるほど著者の主張を読んでみたらひどく納得できる。言われ...
まず単純に読み物としておもしろい。ハハハハ。典型的な頑固じいさんだなぁ。と思いながらサクサク読める。 次に内容もかなり同意する。特に小学生低年齢からの英語教育の実施や、日本語を学びたい人に対する冷遇、言語学者に対する憤り、なるほど著者の主張を読んでみたらひどく納得できる。言われてみたらそうだなと。 日本語はすべての土台。土台がしっかりしてないと立ったとしても脆い。当たり前なんだけど難しいよね。わいも土台がしっかりしてるとはとても思えない。
Posted by