1,800円以上の注文で送料無料
Kafka on the shore 海辺のカフカ 英語版 村上春樹英語版シリーズ
  • 新品
  • 書籍
  • 書籍
  • 1217-04-07

Kafka on the shore 海辺のカフカ 英語版 村上春樹英語版シリーズ

村上春樹(著者), フィリップ・ガブリエル(著者)

追加する に追加する

Kafka on the shore 海辺のカフカ 英語版 村上春樹英語版シリーズ

1,100

獲得ポイント10P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 DIP
発売年月日 2010/10/01
JAN 9784864072892

Kafka on the shore

¥1,100

商品レビュー

3

4件のお客様レビュー

レビューを投稿

2025/07/09

オーディブルで聴きました。 昔、日本語の本を読んだような気がしていたけれど、99%覚えていなかった。猫の首のところだけ覚えてた。好きじゃなかった記憶はあったけれど、村上作品の英語版の作品の中では人気、というのを知って、読み直したいと思っていた。 オーディブルの聴き放題には入って...

オーディブルで聴きました。 昔、日本語の本を読んだような気がしていたけれど、99%覚えていなかった。猫の首のところだけ覚えてた。好きじゃなかった記憶はあったけれど、村上作品の英語版の作品の中では人気、というのを知って、読み直したいと思っていた。 オーディブルの聴き放題には入っていなくて、買わないと聴けないのだが、アマゾンミュージックだと一ヶ月に一冊無料でダウンロードできるということで、おお、これは聴かないと!と飛びついてしまった。 結果:こんなものが人気なんて世の中狂っている。ハルキストは異常者が多いのか。。 嫌悪しかない。嫌いなところが、ギューッと濃縮されている。 動物の惨殺、レイプ、しかも近親相姦、気持ち悪い性描写、B級ホラー映画に出てきそうな醜い生き物が口から出てくる⋯などなど、最低。ねじまき鳥クロニクルの残虐拷問シーンに引けを取らない気持ち悪さ。 結婚を決めた相手に、とんでもない性癖が見つかったような気分。婚約解消するか、それとも目を瞑るか。。 好きな村上作品はたくさんあるけれど、村上春樹ファンです、と言えないのは、彼がこういう最悪の変態作品を世に出しているからと改めて気づいた。 彼がノーベル賞を取らなくて正解。これからも取りませんように。でも川端康成の受賞も不正解。

Posted by ブクログ

2017/09/13

はじめての海辺のカフカは英語で読んでみた。びっくりするくらいスラスラ読めたし、村上作品の美しい綺麗な言葉や表現が英語で楽しめてよかった。 少年カフカやナカタさん、ホシノさんがどう行動して課題をクリアしていくのかに目が離せないし心を動かされる。私は個人的にホシノさんが若いのに優し...

はじめての海辺のカフカは英語で読んでみた。びっくりするくらいスラスラ読めたし、村上作品の美しい綺麗な言葉や表現が英語で楽しめてよかった。 少年カフカやナカタさん、ホシノさんがどう行動して課題をクリアしていくのかに目が離せないし心を動かされる。私は個人的にホシノさんが若いのに優しくて頼り甲斐あって、結構賢くて、最後はかっこよく終わって好きだなあ。(しかも全部最後はカフカの章にもってかれるからその後が書かれてない!そのサラッと感がかっこいい) ただ、村上作品にはいつも奥深いテーマが潜んでいる。なぜここにこの引用?なぜここでこの流れ?そう奇妙に思う裏には必ずトリックがある、ように感じて、でも理解できなくて考えてモヤモヤする。 私には予言、メタファー、歌と絵、ジョニーウォーカーの存在、最初の事故や女の先生の夢、ナカタさんの影が半分になった経緯がどうつながってるのかわからず、奇妙で仕方なかった。そこは読了後ネットの解説を読んで理解。。。 理解は人それぞれだとはいえ、やはり、村上作品は奥が深すぎる。分かる人には分かる知的レベルが高い作品なんだなぁと実感。。 あ、でもクラシックがどう物語に関係してるのかは未だに分からないなぁ。英語だったのもあり、なんの曲かもよくわかってなかったし笑 英語で読むのは意外と楽しめたけど、日本語ではどういうニュアンスになってるんだろうっていうのか気になりすぎて(たとえばナカタさんの口調、カーネルサンダースの口調など)2回ほど本屋に立ち読みしにいった笑。でも英語となんらニュアンスは違いなかった、想像通りというか。

Posted by ブクログ

2015/06/12

日本語で一度読んだ作品ですが、 英語の文章が気持ち良くって何度でも読み返したくなる。 ストーリーも好きです。 読み終えたらジワーッときます。

Posted by ブクログ