1,800円以上の注文で送料無料
ふしぎの国のアリス 偕成社文庫2063
  • 新品
  • 書籍
  • 児童書
  • 1205-02-22

ふしぎの国のアリス 偕成社文庫2063

ルイスキャロル【著】, 芹生一【訳】

追加する に追加する

ふしぎの国のアリス 偕成社文庫2063

880

獲得ポイント8P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 偕成社
発売年月日 1980/01/01
JAN 9784035506300

ふしぎの国のアリス

¥880

商品レビュー

3.8

19件のお客様レビュー

レビューを投稿

2026/01/23

ずっと読みたかったので遅くなったけど読めて良かった。ルイス・キャロルのこの本を書くことになった秘話まで収められていて、その部分含めて良かった。鏡の国のアリスとふしぎの国のアリスはまた違うのかな…?

Posted by ブクログ

2024/01/18

誰もが知る「ふしぎの国のアリス」ですが、初めて翻訳書を読みました。 勝手にもっとメルヘンチックで少女向けのお話のようなイメージを持っていましたが、出版当時の有名な風刺画家ジョン=テニエルによる挿絵は可愛いどころかなんだか怖くて、思いもよらないキャラクターが次々登場し、いっけん全く...

誰もが知る「ふしぎの国のアリス」ですが、初めて翻訳書を読みました。 勝手にもっとメルヘンチックで少女向けのお話のようなイメージを持っていましたが、出版当時の有名な風刺画家ジョン=テニエルによる挿絵は可愛いどころかなんだか怖くて、思いもよらないキャラクターが次々登場し、いっけん全くのめちゃくちゃで、まさに訳者 芹生一さんのいう「へんてこりん」なお話でした。 あとがきに記されているように本書はまさに「ことば」が先行し、支配している物語で、そのことばに合わせてキャラクターやストーリーがあるのです。 これは翻訳がかなり難しいだろうなということは想像にかたくないし、読み手も巻末の訳注に助けられながら読み進められる内容でした。 160年も昔の、まさにへんてこりんなお話なのになぜか最後まで読みやすく楽しめたし、他の色んな訳も読んでみたくなるし、出来ることなら原書で読んでみたくなりました。

Posted by ブクログ

2019/12/08

ジョン・レノンも愛読していた本。ディズニー映画とは大違い。言葉遊びがたくさん。まるで悪夢のよう(笑)原語で読むと、また理解も深まるんだろうな。久しぶりに読み返してみましたが、公爵夫人の挿絵(テニエルによるもの)がお気に入り。鏡の国のアリスも読もうっと!

Posted by ブクログ