石井桃子の翻訳はなぜ子どもをひきつけるのか 「声を訳す」文体の秘密
  • 中古
  • 書籍
  • 書籍
  • 1220-01-03

石井桃子の翻訳はなぜ子どもをひきつけるのか 「声を訳す」文体の秘密

竹内美紀(著者)

追加する に追加する

石井桃子の翻訳はなぜ子どもをひきつけるのか 「声を訳す」文体の秘密

定価 ¥4,620

2,475 定価より2,145円(46%)おトク

獲得ポイント22P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 ミネルヴァ書房
発売年月日 2014/04/17
JAN 9784623070145

石井桃子の翻訳はなぜ子どもをひきつけるのか

¥2,475

商品レビュー

2

2件のお客様レビュー

レビューを投稿

2014/08/10

「声を訳す」文体の秘密、というのが気になって手に取ったけど、ちゃんとした研究調の構成&文体を読み進められず、拾い読みだけで終了。。。

Posted by ブクログ

2014/07/25

著者は石井が〈子どもの読みは大人の読みと違う〉と考えていた事実に注目し、現場の子どもたちが実際に読書する様子から学ぶという姿勢で研究を重ね、石井の翻訳と読書現場での〈子どもの読み〉との関係を丁寧に検証し、説得力あることばで論述している。本書は石井桃子の翻訳研究を通して、児童文学の...

著者は石井が〈子どもの読みは大人の読みと違う〉と考えていた事実に注目し、現場の子どもたちが実際に読書する様子から学ぶという姿勢で研究を重ね、石井の翻訳と読書現場での〈子どもの読み〉との関係を丁寧に検証し、説得力あることばで論述している。本書は石井桃子の翻訳研究を通して、児童文学の翻訳の理想形をあぶりだした児童文学翻訳論に及んだ力作である。

Posted by ブクログ

関連ワードから探す