1,800円以上の注文で送料無料
草の葉 大人の本棚
  • 中古
  • 書籍
  • 書籍
  • 1220-06-06

草の葉 大人の本棚

ウォルトホイットマン【著】, 富山英俊【訳】

追加する に追加する

草の葉 大人の本棚

定価 ¥3,080

2,750 定価より330円(10%)おトク

獲得ポイント25P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 みすず書房
発売年月日 2013/05/27
JAN 9784622085065

草の葉

¥2,750

商品レビュー

4

3件のお客様レビュー

レビューを投稿

2026/05/13

ウォルト・ホイットマンの詩集ですね。 ウォルト・ホイットマン(1819〜1892) アメリカの代表的詩人。 訳は、富山英俊さん(1956年生まれ) アメリカ詩研究、宮沢賢治研究者。  ウォルト・ホイットマンの詩は、無題が大半で、全ての詩集が『草の葉』として出版さるています。  ...

ウォルト・ホイットマンの詩集ですね。 ウォルト・ホイットマン(1819〜1892) アメリカの代表的詩人。 訳は、富山英俊さん(1956年生まれ) アメリカ詩研究、宮沢賢治研究者。  ウォルト・ホイットマンの詩は、無題が大半で、全ての詩集が『草の葉』として出版さるています。  この詩集は、その初版の翻訳です。  ですから抜粋で紹介します。  ぼくは、ぼくを祝福する、  ぼくの身につけるものを、きみも身につける、  ぼくに属するあらゆる原子は    同じくきみに属すから。  ぼくはのらくらしてじぶんの魂を招く、  ぼくはよりかかり、のらくらくつろぐ……    夏草の葉先を見つめながら。   ーーーーーーーーーーーーーーー  おおぼくの魂!    ぼくがきみを理解するならぼくは満足を得る、  動物たちと植物たち!   ぼくがきみを理解するならぼくは満足を得る、  大地と大気の法!   ぼくがきみを理解するならぼくは満足を得る。  ぼくはぼくの満足を定めることができない……    けれどもそれはそのようにある、  ぼくはぼくの人生を定めることができない……    けれどもそれはそのようにある、  誓って言う、ぼくはいま    あらゆるものが永遠の魂をもつのを見る!  木々はもつ、地面に根をおろし……    海の草はもつ……動物たちも。  誓って言う、    ぼくは不滅のほかはなにもないと考える!  あの精妙な計画はそのためだ、   冥暗な流体はそのためだ、凝集はそのためだ、  あらゆる準備はそのためだ……    同一性はそのためだ……生と死はそのためだ。  心の雄叫びを恙無く、庶民の心情として詩篇を綴られています。  発表当時は、関心を寄せられませんでしたが、アメリカが発展するにつけて、次第に評価が高まり、今では世紀を代表する詩集として認められて、現代まで読み継がれています。  心を謳歌出来る、勇気と希望を湧き立たせる詩集ですね(=^・^=)

Posted by ブクログ

2025/10/21

著者、ウォルト・ホイットマンは、ウィキペディアによると、次のような方です。 ---引用開始 ウォルター・ホイットマン (英語: Walter Whitman, 1819年5月31日 – 1892年3月26日) は、アメリカ合衆国の詩人、随筆家、ジャーナリスト、ヒューマニスト。...

著者、ウォルト・ホイットマンは、ウィキペディアによると、次のような方です。 ---引用開始 ウォルター・ホイットマン (英語: Walter Whitman, 1819年5月31日 – 1892年3月26日) は、アメリカ合衆国の詩人、随筆家、ジャーナリスト、ヒューマニスト。超越主義から写実主義への過渡期を代表する人物の一人で、作品には両方の様相が取り込まれている。アメリカ文学において最も影響力の大きい作家の一人でもあり、エミリ・ディキンソン(1830年 - 1886年)と並んでアメリカ独自の詩の創始者とみなされており、しばしば「自由詩の父」と呼ばれる。 ---引用終了 で、本書の内容は、出版社によると、次のとおり。 ---引用開始 ホイットマンは詩集『草の葉』を、1855年の初版以来、生涯をかけていくつもの版で拡張・訂正しつづけた。それによって最終版(1891年)は初版の5倍ほどの分量に膨れあがった。これまで日本での訳本は、現行の岩波文庫3巻本をはじめ、最終版から翻訳がなされている。ただその後の版の「改訂」で、詩人が刺激的すぎると考えた詩行はけずられ、一部は説明的な合理化がなされてしまった。また、あまりに分厚い後の版本では、真に優れた作品が見えにくいという事情もある。『草の葉』初版(全1336行)に基づく初めての訳詩集。 ---引用終了 ホイットマンの『草の葉』の中では、 さあ、出発しよう! 悪戦苦闘をつき抜けて! 決められた決勝点は取り消すことができないのだ。 これが、最も有名ですかね。

Posted by ブクログ

2013/10/14

難しい。そもそも詩というのは抽象の極みであって、書き手の意図を100パー共有できるというのはあり得ないのではないだろうか。研究者ならまだしも、一般人で素晴らしい評価を付けるなら、それはネームバリューに対する先入観以外の何物でもないのではないでしょうか。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品

履歴をすべて削除しました