1,800円以上の注文で送料無料
新編 SF翻訳講座 河出文庫
  • 中古
  • 書籍
  • 文庫
  • 1225-04-01

新編 SF翻訳講座 河出文庫

大森望【著】

追加する に追加する

新編 SF翻訳講座 河出文庫

定価 ¥935

605 定価より330円(35%)おトク

獲得ポイント5P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 河出書房新社
発売年月日 2012/10/06
JAN 9784309411712

新編 SF翻訳講座

¥605

商品レビュー

4.3

13件のお客様レビュー

レビューを投稿

2025/03/27

 最近は海外SFの文庫本の価格が高騰している。1冊1,000円超が普通。購入層が少ないのだろうか。SFの翻訳状況を確認したく再読。といっても本書は、SFマガジンに1989年から1995年に掲載されたエッセイがもとになっている。2006年に再編集し、新編となって出版されたものだ。で...

 最近は海外SFの文庫本の価格が高騰している。1冊1,000円超が普通。購入層が少ないのだろうか。SFの翻訳状況を確認したく再読。といっても本書は、SFマガジンに1989年から1995年に掲載されたエッセイがもとになっている。2006年に再編集し、新編となって出版されたものだ。でもSFの翻訳状況は、当時からそれほど変わっていないようだ。  「弊機」という訳語を生み出した中原尚哉氏が、若手翻訳家として取り上げられていたりするのが面白い。

Posted by ブクログ

2019/02/18

翻訳の話としても面白いし、SFの話としても面白い。 翻訳に限らず、いかに読者に楽しんで貰える文章にするか?が大事だと、まさにその通りだと再認識しました。 いずれ機械で完璧な通訳は出来るようになるだろうけど、翻訳の方は到底プロの技には及ばないでしょう。 人とAIの区別が付かなくな...

翻訳の話としても面白いし、SFの話としても面白い。 翻訳に限らず、いかに読者に楽しんで貰える文章にするか?が大事だと、まさにその通りだと再認識しました。 いずれ機械で完璧な通訳は出来るようになるだろうけど、翻訳の方は到底プロの技には及ばないでしょう。 人とAIの区別が付かなくなるその日までは、大丈夫そうです。

Posted by ブクログ

2017/09/10

エッセイって好きではないけど楽しい  SFだからかな。翻訳の苦労などがイキイキと伝わるようで楽しい。ても、やはり私はエッセイ好きではないな。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品

履歴をすべて削除しました