- 中古
- 書籍
- 文庫
- 1225-02-03
街道をゆく 新装版(22) 南蛮のみち 朝日文庫
定価 ¥990
550円 定価より440円(44%)おトク
獲得ポイント5P
残り1点 ご注文はお早めに
発送時期 1~5日以内に発送
商品詳細
| 内容紹介 | |
|---|---|
| 販売会社/発売会社 | 朝日新聞出版 |
| 発売年月日 | 2009/01/30 |
| JAN | 9784022644756 |
- 書籍
- 文庫
街道をゆく 新装版(22)
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
街道をゆく 新装版(22)
¥550
残り1点
ご注文はお早めに
商品レビュー
4
3件のお客様レビュー
バスクの文化は言語だけ 語順等は日本語に酷似 スペイン語はバスク語の上に乗ったラテン語、フランス語はケルト語の上に乗ったラテン語 バスク国の首都はビトリア ザビエルはパリ大学に学んだスペイン人(バスク人) ロヨラによって哲学志望から宣教師に回心
Posted by 
南蛮の道というかバスクの道という感じの一冊。南蛮のメインであるスペインとポルトガルの話は次の巻です。 にしてもバスクの言語としての特殊性とバスク出身のザビエルだけで、良くこれだけ話が続くもので……。それだけ、国家でないのに国家以上に共同体であるバスクというものが気になっていたとい...
南蛮の道というかバスクの道という感じの一冊。南蛮のメインであるスペインとポルトガルの話は次の巻です。 にしてもバスクの言語としての特殊性とバスク出身のザビエルだけで、良くこれだけ話が続くもので……。それだけ、国家でないのに国家以上に共同体であるバスクというものが気になっていたということなのでしょう。
Posted by 
最近たまたま仕事上の必要があって、司馬遼太郎の『街道をゆく22 南蛮のみち』(1984 朝日新聞社刊)を読んでいたら、冒頭いきなり「こんなホテル」と吐き捨てる女性が登場して、その名前に、すこしばかりハッとなった。 司馬や担当編集者らがパリ市内で泊まっている、団体客ご用達のアメ...
最近たまたま仕事上の必要があって、司馬遼太郎の『街道をゆく22 南蛮のみち』(1984 朝日新聞社刊)を読んでいたら、冒頭いきなり「こんなホテル」と吐き捨てる女性が登場して、その名前に、すこしばかりハッとなった。 司馬や担当編集者らがパリ市内で泊まっている、団体客ご用達のアメリカ式巨大ホテルを「いやだねえ、そばまできて、帰ろうかとおもった」などと流ちょうな日本語で腐すこのフランス人女性は、名をカトリーヌ・カドゥという。司馬は今回の取材コーディネーションをつとめてくれた彼女を、親しみをこめて(?)「カトリーヌ嬢」と呼んでいるが、黒澤明の通訳をつとめたり、永井荷風の仏訳を出したり(『おかめ笹』『腕くらべ』)と、語学力をいかした仕事が多い。 このカトリーヌ・カドゥの監督した新作ドキュメンタリー映画が、現在開催中のカンヌ国際映画祭の〈カンヌ・クラシック〉部門で上映されたらしい(『Kurosawa, la voie』)。ベルトルッチ、呉宇森、アンゲロプロス、キアロスタミ、宮崎駿、スコセッシら、世界各国11人の映画作家が、黒澤明の映画について語るというもの。クリント・イーストウッドが、「この日本人映画監督が第7芸術にどのような影響を与えたのか説明」しているのだそうだ。その部分だけでも、見てみたい。 ちなみに司馬は、この『南蛮のみち』を──つまり、伝道師フランシスコ・ザビエルの故郷であるスペイン北部バスク地方をたずね歩く紀行文を──書くのに、マドリーなどスペイン国内の都市ではなく、パリを旅程の起点としている。このスタートの仕方が、この人らしくて面白い。中世の民の巡礼のみちすじを模倣したのだろうし、ザビエルの留学先カルチェ・ラタンから遡行したかったのだろう。 途上、フランス・バスクの中心都市であり、ロラン・バルトの育ったところとして知られるバイヨンヌで、聖なる固有名詞だと思っていた「ザビエル(Xabier)」という単語が、この地方ではごくありふれた男子の名前であることを知って、司馬は愕然としてしまう。しかし現代日本では、これは子どもでも知っている事柄だ。シャビ(シャビエル)・アロンソや、シャビエル・プリエトといった有名フットボーラーがバスク人であることなど、少年たちにとっては、ごくごく常識の範疇となっているからだ。
Posted by 
