![犬の人生 村上春樹翻訳ライブラリー](https://content.bookoff.co.jp/goodsimages/LL/001601/0016012738LL.jpg)
- 中古
- 書籍
- 新書
- 1227-06-03
犬の人生 村上春樹翻訳ライブラリー
![犬の人生 村上春樹翻訳ライブラリー](https://content.bookoff.co.jp/goodsimages/LL/001601/0016012738LL.jpg)
定価 ¥1,210
220円 定価より990円(81%)おトク
獲得ポイント2P
在庫なし
発送時期 1~5日以内に発送
![](https://content.bookoff.co.jp/assets/images/banner/campaign/limited/blank-750-120.png)
商品詳細
内容紹介 | |
---|---|
販売会社/発売会社 | 中央公論新社 |
発売年月日 | 2008/09/10 |
JAN | 9784124035155 |
- 書籍
- 新書
犬の人生
商品が入荷した店舗:0店
店頭で購入可能な商品の入荷情報となります
ご来店の際には売り切れの場合もございます
オンラインストア上の価格と店頭価格は異なります
お電話やお問い合わせフォームでの在庫確認、お客様宅への発送やお取り置き・お取り寄せは行っておりません
犬の人生
¥220
在庫なし
商品レビュー
3
7件のお客様レビュー
マーク・ストランドが描く独特な世界を日本語で表現できるのは、やはり村上春樹さんしかいないと思いました。 「殺人詩人」の村上さんの翻訳には感銘を受けました。
Posted by
村上春樹さんが翻訳、というのに惹かれて手にした一冊。一度さらっと読んだだけでは、この作者の良さはわからなさそう。しいていえば、恋愛(妄想)中毒のような『真実の愛』は面白かった。
Posted by
読み進めていると小説家というより詩人に近いなぁと思い、ちらっと著者の紹介を見るとマーク・ストランドは詩人ということでした。 言葉が研ぎすまされすぎていて読んでいると疲れてくる。この小説は短編集なので、一話一話が短いのでちょうどいい分量。 海外の小説を読むと、風景や空気が日本と違う...
読み進めていると小説家というより詩人に近いなぁと思い、ちらっと著者の紹介を見るとマーク・ストランドは詩人ということでした。 言葉が研ぎすまされすぎていて読んでいると疲れてくる。この小説は短編集なので、一話一話が短いのでちょうどいい分量。 海外の小説を読むと、風景や空気が日本と違うのを感じるので新鮮。 どこか乾いていて孤独な小説でした。 村上春樹訳の本は多いので少しずつ読んでいく予定です。
Posted by