1,800円以上の注文で送料無料

「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本
  • 中古
  • 書籍
  • 書籍

「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本

クリストファーベルトン【著】, 渡辺順子【訳】

追加する に追加する

「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本

定価 ¥1,848

220 定価より1,628円(88%)おトク

獲得ポイント2P

在庫なし

発送時期 1~5日以内に発送

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 コスモピア
発売年月日 2007/12/05
JAN 9784902091533

「ハリー・ポッター」Vol.7が英語で楽しく読める本

¥220

商品レビュー

4.5

5件のお客様レビュー

レビューを投稿

2012/08/21

原書を読む時の副読本として近々購入予定。 今でなくてもいいかなと思ったけど欲しいときに廃盤じゃ困るし。 (実際先に購入した3巻?に関してはネットでもかなり品薄)

Posted by ブクログ

2011/06/17
  • ネタバレ

※このレビューにはネタバレを含みます

ハリーポッターの翻訳が出る前に、必ずこのシリーズを買って、解読に挑戦しようとした。 これまで、7回中、6回までが挫折した。 英語はコンピュータ用語はわかるが、文学はさっぱりわからない。 そのため、この本があっても、努力の助けにはなるが、筋がわからないのでさっぱりである。 コンピュータのマニュアルや規格は、筋はわかってしまうことと、正規化された用語しか使っていないので、辞書を引く回数も少なくて済む。 いつも、翻訳が出た後で、翻訳のニュアンスのぶれを確認するのに使っている。 第7巻の最終章は、なぜか、この本がなくても内容がわかった。 半分は予想していたことだったからかもしれない。 思わせぶりな最終章が書いてあるという逸話から、ハリーが誰と結婚するかしか想定できる最終章での情報はないことが推測できる。登場人物の間の均衡を考え、第1巻から順に読み進むと、どこへ行こうとしているかは第2巻で分かった気がした。その予想の範囲だったからかもしれない。 それでは、その前の章が解読できるかどうか、最後の挑戦をこれからしてみようと思った。 ps. 翻訳がでる前に終わりませんでした。

Posted by ブクログ

2009/12/26

こういう本を作っている人がすごいと思う。 ハリポタワールド用にアレンジされたスラングや常套句の説明など、非常に役立ちました。

Posted by ブクログ

関連商品

最近チェックした商品