1,800円以上の注文で送料無料

ディキンスン詩集 海外詩文庫2
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 書籍

ディキンスン詩集 海外詩文庫2

エミリーディキンスン【著】, 新倉俊一【訳・編】

追加する に追加する

ディキンスン詩集 海外詩文庫2

定価 ¥1,281

880 定価より401円(31%)おトク

獲得ポイント8P

在庫わずか ご注文はお早めに

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

10/5(土)~10/10(木)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 思潮社
発売年月日 1993/06/01
JAN 9784783725015

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

10/5(土)~10/10(木)

ディキンスン詩集

¥880

在庫わずか
ご注文はお早めに

カートに追加するカートにいれる

商品レビュー

0

2件のお客様レビュー

レビューを投稿

2022/12/12

「生前には1冊の詩集すら出版されることはなく」「女性詩人の原型」という惹句で手にした本。 ただし、英米詩どころか詩自体に詳しいわけでもないし、そもそもこの詩人のこともな~んにも知らない (^^;) ので、①解説②詩人論③作品の順に読んでみた。 …ところが①②ともよく分からず。...

「生前には1冊の詩集すら出版されることはなく」「女性詩人の原型」という惹句で手にした本。 ただし、英米詩どころか詩自体に詳しいわけでもないし、そもそもこの詩人のこともな~んにも知らない (^^;) ので、①解説②詩人論③作品の順に読んでみた。 …ところが①②ともよく分からず。①は訳編者によるものだけど、「作詩者エミリー・ディキンスンを主人公にした劇作があること」「ミクロコスモスとマクロコスモスの対比が作風の特徴」「(自身を含め)複数の訳者の翻訳を収録したのは、訳者による語感の違いを味わってもらうため」しか分からんかった。 ②にいたっては、冒頭に「偉大な詩は、特に難解な面を持つ必要はない。」とあるが、皮肉なのかこの評論は難解である。分かったことは、ディキンスンの詩はピューリタニズムに裏打ちされていることくらい。 そして、核心の③。これもやはり難解…。生前に出版されていないので、各作品にタイトルはなく、番号が付いている。また、複数の訳者のうち、訳編者の新倉のものが大半を占める。 作品番号400番台前後~900番台あたりは、何かに憑かれたように抽象的・観念的で、現実感・生活感はほとんど感じられず、理解もできないので、俺には心に刺さりにくい。「こまどり」「蜜蜂」「塵」「花」などの自然に関する頻出ワードが、「死」「墓」などの宗教的・観念的な頻出ワードのメタファーとかになっているのかもよく分からない。 これが1000番台あたり以降になると、憑き物が落ちたかのような、何か精神的に開けた風になって、少し馴染みやすくなった。 別の訳者・岡隆夫になると、基本女性ことばになるのでガラッと印象が変わるのが面白い。岡訳には新倉訳にあった抽象性・観念性が比較的薄く、日本語も分かりやすいのでとっつきやすい。両方を読んで比較すると、味わいの違いに大差があるのがよく分かるが、原著者の精神的な位置がどこにあるのか分からなくなる感が-。

Posted by ブクログ

2011/12/18

時折、思いつきに、気まぐれに、ページを繰って、そこの詩を読む。 自分でも気がつかない悩みを発見したりする。 その偶然をしばらく楽しんでいます。

Posted by ブクログ

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品