1,800円以上の注文で送料無料

日本がダイスキな外人のブログ マーティとユキコの恋物語
  • 中古
  • 店舗受取可
  • 書籍
  • 書籍

日本がダイスキな外人のブログ マーティとユキコの恋物語

マーティ(著者)

追加する に追加する

日本がダイスキな外人のブログ マーティとユキコの恋物語

定価 ¥1,408

220 定価より1,188円(84%)おトク

獲得ポイント2P

残り1点 ご注文はお早めに

発送時期 1~5日以内に発送

店舗受取サービス対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!

店舗到着予定

10/9(水)~10/14(月)

商品詳細

内容紹介
販売会社/発売会社 インプレス/インプレスコミュニケーションズ
発売年月日 2005/06/21
JAN 9784844321217

店舗受取サービス
対応商品

店舗受取なら1点でも送料無料!
さらにお買い物で使えるポイントがたまる

店舗到着予定

10/9(水)~10/14(月)

日本がダイスキな外人のブログ

¥220

残り1点
ご注文はお早めに

カートに追加するカートにいれる

商品レビュー

4

3件のお客様レビュー

レビューを投稿

2012/02/09

JETで日本に来たカナダ人の 日本語と英語でのブログを書籍化。 途中から臆面もなく恋愛編になだれ込んでいくのが 清々しいくらい。 ユキコ幸福者ー! 外人さんが蜘蛛やゲジゲジ、漢字バスにうろたえたり、 さりげないユーモアがよし。 日本語がイビツなのも楽しい。

Posted by ブクログ

2008/05/05

外人視点で見る日本は、また新しくて良い。 カンジバス(漢字バス)とか、なるほどなぁと思う。 日本が好きって言ってもらえると、なんだか嬉しい。

Posted by ブクログ

2005/08/21

別に横に日本語が書いてあるから英語だけじゃないんだけどね。 日本語が全く話せないで日本にやってきたカナダ人マーティンさんが、日本での体験を帰国後に書き綴ったもの。本人による日本語訳がたどたどしくてほほえましいvvvウケル。直訳。訳すのって難しいね。 素敵な出会いもあって、ついつ...

別に横に日本語が書いてあるから英語だけじゃないんだけどね。 日本語が全く話せないで日本にやってきたカナダ人マーティンさんが、日本での体験を帰国後に書き綴ったもの。本人による日本語訳がたどたどしくてほほえましいvvvウケル。直訳。訳すのって難しいね。 素敵な出会いもあって、ついつい読み進めてしまう。 マーティンさんが体験したものをポジティブに捉えていて、「こうであるべきだよな〜」と思った。訳だけじゃなくて彼も微笑ましい人だ。

Posted by ブクログ

関連ワードから探す

関連商品

同じジャンルのおすすめ商品

最近チェックした商品